Grekiska texten har 21 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
G5119 | Τότε (tote) |
då, vid den tiden | Adverb Adverb |
G3004 | λέγει (lego) |
säga, yttra ord, kalla, nämna omnäm... | VERB Verb Närvarande Aktiv Indikativ Närvarande Aktiv Indikativ Sing. tredje person Singular |
G0846 | αὐτῷ (autos) |
honom, dem, henne, den, det | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen Dativ Sing. ♂ Dativ Singular Maskulin |
G3588 | ὁ (ho, he) |
denna, denne | Best. Art. Bestämd artikel Nominativ Sing. ♂ Nominativ Singular Maskulin |
G2424 | Ἰησοῦς· (Iesous) |
Jesus | Substantiv Substantiv Nominativ Sing. ♂ Nominativ Singular Maskulin Person Person |
G0654 | ἀπόστρεψον (apostrepho) |
att vända sig bort, vända sig från ... | VERB Verb Aorist Aktiv Imperativ Aorist Aktiv Imperativ Sing. andra person Singular |
G3588 | τὴν (ho, he) |
denna, denne | Best. Art. Bestämd artikel Ackusativ Sing. ♀ Ackusativ Singular Feminin |
G3162 | μάχαιράν (machaira) |
svärd, mindre svärd, större kniv | Substantiv Substantiv Ackusativ Sing. ♀ Ackusativ Singular Feminin |
G4771 | σου (su) |
du, ni, er | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen Genitiv Sing. andra person Genitiv Singular |
G1519 | εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot | Preposition Preposition |
G3588 | τὸν (ho, he) |
denna, denne | Best. Art. Bestämd artikel Ackusativ Sing. ♂ Ackusativ Singular Maskulin |
G5117 | τόπον (topos) |
plats | Substantiv Substantiv Ackusativ Sing. ♂ Ackusativ Singular Maskulin |
G0846 | αὐτῆς· (autos) |
honom, dem, henne, den, det | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen Genitiv Sing. ♀ Genitiv Singular Feminin |
G3956 | πάντες (pas) |
alla, allt, varje, varje slags, all... sorter |
Adjektiv Adjektiv Nominativ Plur. ♂ Nominativ Plural Maskulin |
G1063 | γὰρ (gar) |
för | Konjunktion Konjunktion |
G3588 | οἱ (ho, he) |
denna, denne | Best. Art. Bestämd artikel Nominativ Plur. ♂ Nominativ Plural Maskulin |
G2983 | λαβόντες (lambano) |
få, ta emot, välkomna, ta | VERB Verb 2:a Aorist Aktiv Particip Andra Aorist Aktiv Particip Nominativ Plur. ♂ Nominativ Plural Maskulin |
G3162 | μάχαιραν (machaira) |
svärd, mindre svärd, större kniv | Substantiv Substantiv Ackusativ Sing. ♀ Ackusativ Singular Feminin |
G1722 | ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... | Preposition Preposition |
G3162 | μαχαίρῃ (machaira) |
svärd, mindre svärd, större kniv | Substantiv Substantiv Dativ Sing. ♀ Dativ Singular Feminin |
G0622 | ἀπολοῦνται. (apollumi) |
gå under, bli dödad, vara förlorad... | VERB Verb Futurum Medium Indikativ Futurum Medium Indikativ Plur. tredje person Plural |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+