Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Vill du vara med och hjäpa till hör gärna av dig.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G0281 | Ἀμὴν | amen | Amen | INJ-HEB | |
G3004 | λέγω | sa, säga, tala, kalla | I say | V-PAI-1S | |
G4771 | ὑμῖν | du, ni, er | to you | P-2DP | |
G4771 | ὑμῖν | du, ni, er | to you | P-2DP | |
G1510 | εἰσίν | är | there are | V-PAI-3P | |
G5100 | τινες | vissa | some | X-NPM | |
G3588 | τῶν | denna, denne | of those | T-GPM | |
G5602 | ὧδε | här, denna plats | here | ADV | |
G2476 | ἑστώτων | redan står | already standing | V-RAP-GPM | |
G3748 | οἵτινες | som, vilken | who | R-NPM | |
G3756 | οὐ | inte | no | PRT-N | |
G3361 | μὴ | inte, nej, det inte, förbjude, varken, utan, ingen | not | PRT-N | |
G1089 | γεύσωνται | smaka, äta | shall taste | V-ADS-3P | |
G2288 | θανάτου | död | of death | N-GSM | |
G2193 | ἕως | till, förrän, | until | CONJ | |
G0302 | ἂν | vem som helst, vad som helst, var som helst, vilket som helst | when | PRT | |
G1492 | ἴδωσιν | veta, känna till, förstå, se, skåda, titta | they may have seen | V-2AAS-3P | |
G3588 | τὸν | denna, denne | the | T-ASM | |
G5207 | υἱὸν | son, ättling | Son | N-ASM | |
G3588 | τοῦ | denna, denne | T-GSM | ||
G0444 | ἀνθρώπου | människa | of Man | N-GSM | |
G2064 | ἐρχόμενον | kommande | coming | V-PNP-ASM | |
G1722 | ἐν | i, genom, av, med, bland, på, vid, på, på sig | in | PREP | |
G3588 | τῇ | denna, denne | the | T-DSF | |
G0932 | βασιλείᾳ | Guds rike, himmelriket, rike, hans rike, mitt rike | kingdom | N-DSF | |
G0846 | αὐτοῦ.¶ | honom, dem, henne, den, det | of Him. | P-GSM |