Avancerad sök

Sökresultat: 9

Kärnbibeln: (1)

Mark 12:17
Då sa Jesus till dem: "Ge då Caesar vad som tillhör Caesar, och Gud vad som tillhör Gud!" De tappade helt fattningen och stod som förstelnade och förundrade sig över honom.
[Människan är skapad till Guds avbild, se 1 Mos 1:26–27. På samma sätt som myntet var präglat av kejsaren och tillhörde honom, bär människan Guds bild i sitt innersta och tillhör honom.]

Interlinjär versionBETA: (1)

Mark 12:17
ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· τὰ Καίσαρος ἀπόδοτε Καίσαρι καὶ τὰ τοῦ θεοῦ τῷ θεῷ. καὶ ἐξεθαύμαζον ἐπ᾽ αὐτῷ.¶
– men Jesus tala honom – Kejsare betala Kejsare och – – Gud – Gud. och på honom.

Personer: (1)

Jesus (Kristus, Messias – den Smorde)
Namnet Jesus härstammar från namnet Josua, som på hebreiska är sammansatt av JHVH (Guds namn som troligtvis kan uttalas Jahve) och Hosea, som betyder "en som frälser". Namnet Jesus betyder bokstavligen: "JHVH är frälsning" eller "JHVH räddar".

Korsreferenser: (6)

Matt 22:15
[Nu följer fyra frågor ställda av olika personer. I Haggadah (textsamlingen där ordningen för den judiska påskmåltiden är nedskriven) finns fyra frågor som ställs och besvaras. Att Matteus väljer att ta med just fyra frågor, här under påskveckan, är en tydlig koppling som Matteus judiska läsare inte kunde undgå att se.]
Då gick fariséerna i väg och planerade hur de skulle kunna få Jesus att säga något som de kunde arrestera honom för.
Matt 22:15
[Nu följer fyra frågor ställda av olika personer. I Haggadah (textsamlingen där ordningen för den judiska påskmåltiden är nedskriven) finns fyra frågor som ställs och besvaras. Att Matteus väljer att ta med just fyra frågor, här under påskveckan, är en tydlig koppling som Matteus judiska läsare inte kunde undgå att se.]
Då gick fariséerna i väg och planerade hur de skulle kunna få Jesus att säga något som de kunde arrestera honom för.
Mark 11
[Sista veckan av Jesu liv upptar en tredjedel av Markusevangeliet. Tre högtider firas i den judiska vårmånaden nisan. Den första är Pesach som inleds eftermiddagen den 14:e nisan. Judiska dagar börjar på kvällen, så några timmar senare är det nästa dag, den 15:e nisan och den första dagen i det osyrade brödets högtid. Två eller tre dagar senare firas förstlingsfruktens högtid, bikkurim. År 30 e.Kr. infaller bikkurim söndagen den 17:e nisan vilket är den tredje dagen i det osyrade brödets högtid. En sammanställning utifrån evangeliernas tidsangivelser och hur högtidsdagarna infaller år 30 e.Kr. skulle kunna vara:
8:e nisan Jesus kommer till Betania sex dagar före högtiden, se Joh 12:1
9:e nisan Veckosabbat
10:e nisan Intåget i Jerusalem, se Mark 11:1–11
11:e nisan Nästa dag – fikonträdet förbannas, templet rensas, se Mark 11:12–19
12:e nisan
Morgon – fikonträdet har torkat, se Mark 11:20–25
Förmiddag – undervisning i templet, se Mark 11:27–12:44
Eftermiddag – profetiska ord på Olivberget, se Mark 13
Två dagar kvar till högtiden – planer på att döda Jesus, se Mark 14:1–2
13:e nisan
Kväll eller förmiddag – Jesus smörjs i Betania, se Mark 14:3–11
Eftermiddag – förberedelse för sista måltiden, se Mark 14:12–16
14:e nisan
Kväll – sista måltiden, Jesu gripande i Getsemane, se Mark 14:17–52
Natt – inför Stora rådet, se Mark 14:53–72
Gryning – inför Pilatus, se Mark 15:1–24
Tredje timmen – korsfästelsen, se Mark 15:25–32
Nionde timmen – Jesu död, se Mark 15:33–34
Pesach – ett lamm offras i templet, se 3 Mos 23:5; 2 Mos 12:1–29; 1 Kor 5:7
15:e nisan 1:a dagen i osyrade brödets högtid, höghelig sabbat, se 1 Mos 23:6–8
16:e nisan 2:a dagen i osyrade brödets högtid, veckosabbat
17:e nisan 3:e dagen i osyrade brödets högtid, förstlingsfruktens högtid bikkurim
Gryning – graven är tom, se Mark 16:1–8; 3 Mos 23:9–14; 1 Kor 15:20
Det finns olika syn på om sista måltiden är en traditionell påskmåltid den 15:e nisan, se Mark 14:12; Luk 22:7, eller intas kvällen innan påsken den 14:e nisan, se Joh 13:1; Matt 26:17. Rubrikerna i Markus och Lukas följer dagarna 10-17:e nisan.]
Mark 11
[Sista veckan av Jesu liv upptar en tredjedel av Markusevangeliet. Tre högtider firas i den judiska vårmånaden nisan. Den första är Pesach som inleds eftermiddagen den 14:e nisan. Judiska dagar börjar på kvällen, så några timmar senare är det nästa dag, den 15:e nisan och den första dagen i det osyrade brödets högtid. Två eller tre dagar senare firas förstlingsfruktens högtid, bikkurim. År 30 e.Kr. infaller bikkurim söndagen den 17:e nisan vilket är den tredje dagen i det osyrade brödets högtid. En sammanställning utifrån evangeliernas tidsangivelser och hur högtidsdagarna infaller år 30 e.Kr. skulle kunna vara:
8:e nisan Jesus kommer till Betania sex dagar före högtiden, se Joh 12:1
9:e nisan Veckosabbat
10:e nisan Intåget i Jerusalem, se Mark 11:1–11
11:e nisan Nästa dag – fikonträdet förbannas, templet rensas, se Mark 11:12–19
12:e nisan
Morgon – fikonträdet har torkat, se Mark 11:20–25
Förmiddag – undervisning i templet, se Mark 11:27–12:44
Eftermiddag – profetiska ord på Olivberget, se Mark 13
Två dagar kvar till högtiden – planer på att döda Jesus, se Mark 14:1–2
13:e nisan
Kväll eller förmiddag – Jesus smörjs i Betania, se Mark 14:3–11
Eftermiddag – förberedelse för sista måltiden, se Mark 14:12–16
14:e nisan
Kväll – sista måltiden, Jesu gripande i Getsemane, se Mark 14:17–52
Natt – inför Stora rådet, se Mark 14:53–72
Gryning – inför Pilatus, se Mark 15:1–24
Tredje timmen – korsfästelsen, se Mark 15:25–32
Nionde timmen – Jesu död, se Mark 15:33–34
Pesach – ett lamm offras i templet, se 3 Mos 23:5; 2 Mos 12:1–29; 1 Kor 5:7
15:e nisan 1:a dagen i osyrade brödets högtid, höghelig sabbat, se 1 Mos 23:6–8
16:e nisan 2:a dagen i osyrade brödets högtid, veckosabbat
17:e nisan 3:e dagen i osyrade brödets högtid, förstlingsfruktens högtid bikkurim
Gryning – graven är tom, se Mark 16:1–8; 3 Mos 23:9–14; 1 Kor 15:20
Det finns olika syn på om sista måltiden är en traditionell påskmåltid den 15:e nisan, se Mark 14:12; Luk 22:7, eller intas kvällen innan påsken den 14:e nisan, se Joh 13:1; Matt 26:17. Rubrikerna i Markus och Lukas följer dagarna 10-17:e nisan.]
Luk 20:20
De [skriftlärda och översteprästerna, se vers 19] vaktade på Jesus [för att hitta ett tillfälle att snärja honom]. De skickade ut spioner [från två grupperingar, fariséer och herodianer, se Mark 12:13]. De skulle låtsas vara ärliga (rättfärdiga) för att få fast honom för något ord från honom, så att de kunde utlämna honom åt ståthållarens makt och myndighet. [Man vill få honom att säga något mot den romerska staten för att kunna få honom fälld i en civil rättegång. Judarna hade inte rätt att döma någon till döden; det var bara det romerska styret som kunde göra det.]
Luk 20:20
De [skriftlärda och översteprästerna, se vers 19] vaktade på Jesus [för att hitta ett tillfälle att snärja honom]. De skickade ut spioner [från två grupperingar, fariséer och herodianer, se Mark 12:13]. De skulle låtsas vara ärliga (rättfärdiga) för att få fast honom för något ord från honom, så att de kunde utlämna honom åt ståthållarens makt och myndighet. [Man vill få honom att säga något mot den romerska staten för att kunna få honom fälld i en civil rättegång. Judarna hade inte rätt att döma någon till döden; det var bara det romerska styret som kunde göra det.]