Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G1520 | εἷς | en | One | A-NSM | |
G1161 | δέ | men, och, nu, sedan, också, än, ja, så, dessutom, ändå, för, även | then, | CONJ | |
G5100 | τις | något, någon, några | a certain | X-NSM | |
G3588 | τῶν | denna, denne | of those | T-GPM | |
G3936 | παρεστηκότων | stå bredvid, genast ge, bära fram, ställa | having stood by | V-RAP-GPM | |
G4685 | σπασάμενος | dra ut, drog ut | himself drawing | V-AMP-NSM | |
G3588 | τὴν | denna, denne | the | T-ASF | |
G3162 | μάχαιραν | svärd | sword, | N-ASF | |
G3817 | ἔπαισεν | slå | struck | V-AAI-3S | |
G3588 | τὸν | denna, denne | the | T-ASM | |
G1401 | δοῦλον | tjänare | servant | N-ASM | |
G3588 | τοῦ | denna, denne | of the | T-GSM | |
G0749 | ἀρχιερέως | överste präst | high priest | N-GSM | |
G2532 | καὶ | och, också, även, både, sedan, också | and | CONJ | |
G0851 | ἀφεῖλεν | ta ifrån, ta bort, hugga av | cut off | V-2AAI-3S | |
G0846 | αὐτοῦ | honom, dem, henne, den, det | of him | P-GSM | |
G3588 | τὸ | denna, denne | the | T-ASN | |
G6090 | ὠτάριον. | ear. | N-ASN |