Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G2532 | καὶ | och, också, även, både, sedan, också | And | CONJ | |
G3860 | παραδώσει | överlämna | will deliver up | V-FAI-3S | |
G0080 | ἀδελφὸς | bror, pl. bröder/syskon | brother, | N-NSM | |
G0080 | ἀδελφὸν | bror, pl. bröder/syskon | brother | N-ASM | |
G1519 | εἰς | in i, till, för, i, på, mot | to | PREP | |
G2288 | θάνατον | död | death, | N-ASM | |
G2532 | καὶ | och, också, även, både, sedan, också | and | CONJ | |
G3962 | πατὴρ | fader | father, | N-NSM | |
G5043 | τέκνον, | barn | child; | N-ASN | |
G2532 | καὶ | och, också, även, både, sedan, också | and | CONJ | |
G1881 | ἐπαναστήσονται | göra uppror | will rise up | V-FDI-3P | |
G5043 | τέκνα | barn | children | N-NPN | |
G1909 | ἐπὶ | på, i, till | against | PREP | |
G1118 | γονεῖς | föräldrar | parents, | N-APM | |
G2532 | καὶ | och, också, även, både, sedan, också | and | CONJ | |
G2289 | θανατώσουσιν | utlämna till att dödas, döda, dödats | will put to death | V-FAI-3P | |
G0846 | αὐτούς. | honom, dem, henne, den, det | them. | P-APM |