Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G2532 | καὶ | och, också, även, både, sedan, också | And | CONJ | |
G0611 | ἀποκριθεὶς | svara | answering, | V-AOP-NSM | |
G3588 | ὁ | denna, denne | T-NSM | ||
G4613 | Σίμων | Simon | Simon | N-NSM-P | |
G2036 | εἶπεν | säga, tala, bud | said, | V-2AAI-3S | |
G0846 | αὐτῷ· | honom, dem, henne, den, det | to him | P-DSM | |
G1988 | ἐπιστάτα, | Mästare | Master, | N-VSM | |
G1223 | δι᾽ | genom, för, med, därför | through | PREP | |
G3650 | ὅλης | alla, hela, varje stund, allihop, genom hela | whole | A-GSF | |
G3588 | τῆς | denna, denne | T-GSF | ||
G3571 | νυκτὸς | natt, midnatt | night | N-GSF | |
G2872 | κοπιάσαντες | arbeta, bli trött | having toiled, | V-AAP-NPM | |
G3762 | οὐδὲν | ingen, inget | nothing | A-ASN-N | |
G2983 | ἐλάβομεν, | få, ta emot, välkomna, ta | have we taken; | V-2AAI-1P | |
G1909 | ἐπὶ | på, i, till | at | PREP | |
G1161 | δὲ | men, och, nu, sedan, också, än, ja, så, dessutom, ändå, för, även | however | CONJ | |
G3588 | τῷ | denna, denne | the | T-DSN | |
G4487 | ῥήματί | ord | declaration | N-DSN | |
G4771 | σου | du, ni, er | of You, | P-2GS | |
G5465 | χαλάσω | hissa ner | I will let down | V-FAI-1S | |
G3588 | τὰ | denna, denne | the | T-APN | |
G1350 | δίκτυα. | nät | nets. | N-APN |