Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G5274 | ὑπολαβὼν | anta | Having taken [it] up, | V-2AAP-NSM | |
G1161 | δὲ | men, och, nu, sedan, också, än, ja, så, dessutom, ändå, för, även | now | CONJ | |
G3588 | ὁ | denna, denne | T-NSM | ||
G2424 | Ἰησοῦς | Jesus | Jesus | N-NSM-P | |
G2036 | εἶπεν· | säga, tala, bud | said, | V-2AAI-3S | |
G0444 | ἄνθρωπός | människa | A man | N-NSM | |
G5100 | τις | något, någon, några | certain | X-NSM | |
G2597 | κατέβαινεν | komma ner, sänka sig, gå ner, stiga ner | was going down | V-IAI-3S | |
G0575 | ἀπὸ | från, av, ut ur, för, på, i, | from | PREP | |
G2419 | Ἰερουσαλὴμ | Jerusalem | Jerusalem | N-GSF-L | |
G1519 | εἰς | in i, till, för, i, på, mot | to | PREP | |
G2410 | Ἰεριχὼ | Jeriko | Jericho, | N-ASF-L | |
G2532 | καὶ | och, också, även, både, sedan, också | and | CONJ | |
G3027 | λῃσταῖς | tjuv, rånare | robbers | N-DPM | |
G4045 | περιέπεσεν | råka ut för, falla bland | fell among, | V-2AAI-3S | |
G3739 | οἳ | vem | who | R-NPM | |
G2532 | καὶ | och, också, även, både, sedan, också | both | CONJ | |
G1562 | ἐκδύσαντες | klä av, ta av | having stripped | V-AAP-NPM | |
G0846 | αὐτὸν | honom, dem, henne, den, det | him, | P-ASM | |
G2532 | καὶ | och, också, även, både, sedan, också | and | CONJ | |
G4127 | πληγὰς | slå, misshandla | wounds | N-APF | |
G2007 | ἐπιθέντες | lägga på, lägga, | having inflicted, | V-2AAP-NPM | |
G0565 | ἀπῆλθον | gå, gå sin väg, gå iväg, | went away, | V-2AAI-3P | |
G0863 | ἀφέντες | lämna, förlåta, tillåt, försaka | having left [him] | V-2AAP-NPM | |
G2253 | ἡμιθανῆ | halvdöd | half dead | A-ASM | |
G5177 | τυγχάνοντα. | lyckas, åstadkomma, nå målet | state. | V-PAP-ASM |