Klagovisorna 2:9

Hennes portar sjunker ner i marken,
    han har fördärvat och brutit sönder hennes galler.
Hennes kung och furstarna är bland hedningarna (utspridda i andra länder),
    det finns ingen undervisning (hebr. Torah) längre.
Hennes [Jerusalems] profeter får inte längre
    några syner från Herren (Jahve).

[Den nionde hebreiska bokstaven är: ט – Tet. Tecknet avbildar ett huvud och en svans och föreställer antingen en orm i en korg eller en människa böjd i ödmjukhet. Paradoxalt nog kan bokstaven symbolisera både ont och gott – antingen rebelliskhet eller godhet. I den här versen börjar ordet "sjunker ner" med denna bokstav, och förstärker här hela nederlaget när allt är borta som fanns då Gud själv var hos dem i templet.]


טָבְעוּ   בָאָרֶץ   שְׁעָרֶיהָ   אִבַּד   וְשִׁבַּר   בְּרִיחֶיהָ   מַלְכָּהּ   וְשָׂרֶיהָ   בַגּוֹיִם   אֵין   תּוֹרָה   גַּם   נְבִיאֶיהָ   לֹא   מָצְאוּ   חָזוֹן   מֵיְהוָה  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
2883
טָבְע֤וּ sjunka to sink HVqp3cp
9003
0776
בָ
אָ֙רֶץ֙
i, på, med
land, jord
in
land
HRd/Ncbsa
8179
9024
שְׁעָרֶ֔י
הָ
gate
her
HNcmpc/Sp3fs
0006
אִבַּ֥ד förgöra to perish HVpp3ms
9002
7665
וְ
שִׁבַּ֖ר
och
and
to break
HC/Vpp3ms
1280
9024
בְּרִיחֶ֑י
הָ
tvärstänger bar
her
HNcmpc/Sp3fs
4428
9024
מַלְכָּ֨
הּ
kung king
her
HNcbsc/Sp3fs
9002
8269
9024
וְ
שָׂרֶ֤י
הָ
och

and
ruler
her
HC/Ncmpc/Sp3fs
9003
1471a
בַ
גּוֹיִם֙
i, på, med
folk
in
nation
HRd/Ncmpa
0369
אֵ֣ין ingen, inget nothing HNcbsc
8451
תּוֹרָ֔ה undervisning, instruktion, vägledning (Torah) instruction HNcfsa
1571
9014
גַּם
־
också, även also
link
HD
5030
9024
נְבִיאֶ֕י
הָ
profet prophet
her
HNcmpc/Sp3fs
3808
9014
לֹא
־
inte not
link
HTn
4672
מָצְא֥וּ hitta to find HVqp3cp
2377
חָז֖וֹן syn, dröm, uppenbarelse vision HNcbsa
9006
3068
9016
9018
מֵ
יְהוָֽה
׃
ס
från
JHVH, Jahve, Herren
[Vers slut]
from
YHWH Yahweh
verseEnd
section
HR/Npt
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.