Klagovisorna 1:19

Jag ropade efter mina älskare [Klag 1:2]
    men de förrådde mig.
Mina präster och mina äldste
    förgicks i staden
när de sökte efter mat
    för att överleva (vederkvicka sina själar).

[Den nittonde hebreiska bokstaven är: ק – Qof. Tecknet avbildar ett nålsöga eller baksidan på ett huvud och är också en bild på att stå bakom någon och hjälpa. I den här versen är det ordet "Jag ropade efter" som börjar på den bokstaven och förstärker ropet efter någon som stöttar.]


Den Hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

קָרָאתִי   לַמְאַהֲבַי   הֵמָּה   רִמּוּנִי   כֹּהֲנַי   וּזְקֵנַי   בָּעִיר   גָּוָעוּ   כִּי   בִקְשׁוּ   אֹכֶל   לָמוֹ   וְיָשִׁיבוּ   אֶת   נַפְשָׁם  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

ἐκάλεσα τοὺς ἐραστάς μου αὐτοὶ δὲ παρελογίσαντό με οἱ ἱερεῖς μου καὶ οἱ πρεσβύτεροί μου ἐν τῇ πόλει ἐξέλιπον ὅτι ἐζήτησαν βρῶσιν αὐτοῖς ἵνα ἐπιστρέψωσιν ψυχὰς αὐτῶν καὶ οὐχ εὗρον

Grundtextkommentarer

MA har 15 ord, LXX har 30 (+15).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H7121
קָרָ֤אתִי (qara)
ropa, proklamera, kalla, namnge to call HVqp1cs
H9005
H0157
H9030
לַֽ (l)
מְאַהֲבַ (ahav)
י֙ (ni)
till, för, av
älska
mig
to
to love
me
HRd
Vprmpc
Sp1bs
H1992
הֵ֣מָּה (hemah)
de they(masc.) HPp3mp
H7411b
H9030
רִמּ֔וּ (ramah)
נִי (ni)
bedra
mig
to deceive
me
HVpp3cp
Sp1bs
H3548
H9020
כֹּהֲנַ֥ (kohen)
י
präst
min
priest
my
HNcmpc
Sp1bs
H9002
H2205
H9020
וּ (v)
זְקֵנַ֖ (zaqen)
י
och, men
gammal
min
and
old
my
HC
Aampc
Sp1bs
H9003
H5892b
בָּ (b)
עִ֣יר (ir)
i, genom, via, med
stad, befäst stad med mur
in
city
HRd
Ncbsa
H1478
גָּוָ֑עוּ (gava)
förgå, ta sitt sista andetag, dö to die HVqp3cp
H3588a
H9014
כִּֽי (ki)
־
eftersom, för
-
for
link
HTc

H1245
בִקְשׁ֥וּ (baqash)
söka, utkräva, leta to seek HVpp3cp
H0400
אֹ֙כֶל֙ (ochel)
mat food HNcbsa
H9005
H9038
לָ֔ (l)
מוֹ (hem)
till, för, av
dem
to
them
HR
Sp3mp
H9002
H7725
וְ (v)
יָשִׁ֖יבוּ (shov)
och, men
återvända, bemöta
and
to return
HC
Vhu3mp
H0853
H9014
אֶת (et)
־
-
-
obj.
link
HTo

H5315
H9028
H9016
H9018
נַפְשָֽׁ (nefesh)
ם (hem)
׃
ס (S)
själ, liv
deras, sina
[Vers slut]
[Vers slut] ?
soul
their
verseEnd
section
HNcbsc
Sp3mp


Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)