Josua 8:3

Så Josua steg upp med allt krigsfolket för att gå till Ai. Och Josua valde ut 30 000 män, mäktiga män (hebr. gever) med mod och tapperhet, och sände fram dem under natten. [Tio gånger så många som första försöket, se Jos 7:3.]


וַיָּקָם   יְהוֹשֻׁעַ   וְכָל   עַם   הַמִּלְחָמָה   לַעֲלוֹת   הָעָי   וַיִּבְחַר   יְהוֹשֻׁעַ   שְׁלֹשִׁים   אֶלֶף   אִישׁ   גִּבּוֹרֵי   הַחַיִל   וַיִּשְׁלָחֵם   לָיְלָה  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
9001
6965b
וַ
יָּ֧קָם
och
upprätta, bekräfta
seq
to arise
Hc/Vqw3ms
3091
יְהוֹשֻׁ֛עַ Josua Joshua HNpm
9002
3605
9014
וְ
כָל
־
och
allt
-, bindestreck
and
all
link
HC/Ncbsc
5971a
עַ֥ם folk people HNcbsc
9009
4421
הַ
מִּלְחָמָ֖ה
[best. form]
strid
the
battle
HTd/Ncfsa
9005
5927
לַ
עֲל֣וֹת
till, för
höja, dra upp, stå upp
to
to ascend
HR/Vqcc
9009
5857
הָ
עָ֑י
[best. form]
Ai
the
Ai
HTd/Npl
9001
0977
וַ
יִּבְחַ֣ר
och
välja, utvälja
seq
to choose
Hc/Vqw3ms
3091
יְ֠הוֹשֻׁעַ Josua Joshua HNpm
7970
שְׁלֹשִׁ֨ים trettio thirty HAcmpa
0505
אֶ֤לֶף tusen thousand HAcbsc
0376
אִישׁ֙ man, hanne man HNcbsa
1368
גִּבּוֹרֵ֣י mäktig mighty HNcmpc
9009
2428
הַ
חַ֔יִל
[best. form]
här, armé, styrka, effektiv, rikedom
the
strength
HTd/Ncbsa
9001
7971
9038
וַ
יִּשְׁלָחֵ֖
ם
och
förvisa, sända ut, räcka ut
seq
to send
them
Hc/Vqw3ms/Sp3mp
3915
9016
לָֽיְלָה
׃
natt night
verseEnd
HNcbsa
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.