Josua 8:28

Så brände Josua Ai och gjorde det till en grushög, ja en ödemark till denna dag. [Ai betyder just ruin.]


וַיִּשְׂרֹף   יְהוֹשֻׁעַ   אֶת   הָעָי   וַיְשִׂימֶהָ   תֵּל   עוֹלָם   שְׁמָמָה   עַד   הַיּוֹם   הַזֶּה  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
9001
8313
וַ
יִּשְׂרֹ֥ף
och
seq
to burn
Hc/Vqw3ms
3091
יְהוֹשֻׁ֖עַ Josua Joshua HNpm
0853
9014
אֶת
־
- obj.
link
HTo
9009
5857
הָ
עָ֑י
[best. form]
the
Ai
HTd/Npl
9001
7760a
9034
וַ
יְשִׂימֶ֤
הָ
och

seq
to set
her
Hc/Vqw3ms/Sp3fs
8510
9014
תֵּל
־
mound
link
HNcbsc
5769
עוֹלָם֙ forever HNcbsa
8077a
שְׁמָמָ֔ה devastation HNcfsa
5704
עַ֖ד till HR
9009
3117
הַ
יּ֥וֹם
[best. form]
dag
the
day
HTd/Ncbsa
9009
2088
9016
הַ
זֶּֽה
׃
[best. form]
Detta
[Vers slut]
the
this
verseEnd
HTd/Tm
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.