Josua 22:33

Dessa ord behagade Israels söner och Israels söner välsignade Herren (Jahve) och talade inte mer om att gå upp och strida mot dem, för att fördärva landet där Rubens söner och Gads söner bodde.


Den Hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

וַיִּיטַב   הַדָּבָר   בְּעֵינֵי   בְּנֵי   יִשְׂרָאֵל   וַיְבָרֲכוּ   אֱלֹהִים   בְּנֵי   יִשְׂרָאֵל   וְלֹא   אָמְרוּ   לַעֲלוֹת   עֲלֵיהֶם   לַצָּבָא   לְשַׁחֵת   אֶת   הָאָרֶץ   אֲשֶׁר   בְּנֵי   רְאוּבֵן   וּבְנֵי   גָד   יֹשְׁבִים   בָּהּ  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

καὶ ἤρεσεν τοῖς υἱοῖς Ισραηλ καὶ ἐλάλησαν πρὸς τοὺς υἱοὺς Ισραηλ καὶ εὐλόγησαν τὸν θεὸν υἱῶν Ισραηλ καὶ εἶπαν μηκέτι ἀναβῆναι πρὸς αὐτοὺς εἰς πόλεμον ἐξολεθρεῦσαι τὴν γῆν τῶν υἱῶν Ρουβην καὶ τῶν υἱῶν Γαδ καὶ τοῦ ἡμίσους φυλῆς Μανασση καὶ κατῴκησαν ἐπ᾽ αὐτῆς

Grundtextkommentarer

MA har 24 ord, LXX har 44 (+20).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H9001
H3190
וַ (v)
יִּיטַ֣ב (jatav)
och, men
bli bra , gå väl, göra gott
seq
be good
Hc
Vqw3ms
H9009
H1697
הַ (ha)
דָּבָ֗ר (davar)
[best. form]
ord, uttalande, sak, ting
the
word
HTd
Ncbsa
H9003
H5869a
בְּ (b)
עֵינֵי֙ (ajin)
i, genom, via, med
öga
in
eye
HR
Ncbdc
H1121a
בְּנֵ֣י (ben)
son son HNcmpc
H3478
יִשְׂרָאֵ֔ל (jisrael)
Israel Israel HNpl
H9001
H1288
וַ (v)
יְבָרֲכ֥וּ (barach)
och, men
välsigna
seq
to bless
Hc
Vpw3mp
H0430
אֱלֹהִ֖ים (elohim)
Gud, Elohim God HNcmpa
H1121a
בְּנֵ֣י (ben)
son son HNcmpc
H3478
יִשְׂרָאֵ֑ל (jisrael)
Israel Israel HNpl
H9002
H3808
וְ (v)
לֹ֣א (lo)
och, men
inte
and
not
HC
Tn
H0559
אָמְר֗וּ (amar)
säga, tala to say HVqp3cp
H9005
H5927
לַ (l)
עֲל֤וֹת (alah)
till, för, av
höja, dra upp, stå upp
to
to ascend
HR
Vqcc
H5921a
H9038
עֲלֵי (al)
הֶם֙ (hem)
på, över, ovanför
dem
upon
them
HRd
Sp3mp
H9005
H6635a
לַ (l)
צָּבָ֔א (tsava)
till, för, av
härskara, armé
to
army
HRd
Ncbsa
H9005
H7843
לְ (l)
שַׁחֵת֙ (shachat)
till, för, av
fördärva, förgöra, ödelägga
to
to ruin
HR
Vpcc
H0853
H9014
אֶת (et)
־
-
-
obj.
link
HTo

H9009
H0776
הָ (ha)
אָ֔רֶץ (erets)
[best. form]
land, jord
the
land
HTd
Ncbsa
H0834a
אֲשֶׁ֛ר (asher)
som, vilket, vilken which HTr
H1121a
H9014
בְּנֵי (ben)
־
son
-
son
link
HNcmpc

H7205
רְאוּבֵ֥ן (reoven)
Ruben Reuben HNpm
H9002
H1121a
H9014
וּ (v)
בְנֵי (ben)
־
och, men
son
-
and
son
link
HC
Ncmpc

H1410
גָ֖ד (gad)
Gad Gad HNpm
H3427
יֹשְׁבִ֥ים (jashav)
sitta, bo, vistas to dwell HVqrmpa
H9003
H9034
H9016
בָּֽ (b)
הּ
׃
i, genom, via, med
henne
[Vers slut]
in
her
verseEnd
HRd
Sp3fs

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)