MA har 24 ord, LXX har 44 (+20).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
H9001 H3190 |
וַ (v) יִּיטַ֣ב (jatav) |
och, men bli bra , gå väl, göra gott |
|
H9009 H1697 |
הַ (ha) דָּבָ֗ר (davar) |
[best. form] ord, uttalande, sak, ting |
|
H9003 H5869a |
בְּ (b) עֵינֵי֙ (ajin) |
i, genom, via, med öga |
|
H1121a |
בְּנֵ֣י (ben) |
son | |
H3478 |
יִשְׂרָאֵ֔ל (jisrael) |
Israel | |
H9001 H1288 |
וַ (v) יְבָרֲכ֥וּ (barach) |
och, men välsigna |
|
H0430 |
אֱלֹהִ֖ים (elohim) |
Gud, Elohim | |
H1121a |
בְּנֵ֣י (ben) |
son | |
H3478 |
יִשְׂרָאֵ֑ל (jisrael) |
Israel | |
H9002 H3808 |
וְ (v) לֹ֣א (lo) |
och, men inte |
|
H0559 |
אָמְר֗וּ (amar) |
säga, tala | |
H9005 H5927 |
לַ (l) עֲל֤וֹת (alah) |
till, för, av höja, dra upp, stå upp |
|
H5921a H9038 |
עֲלֵי (al) הֶם֙ (hem) |
på, över, ovanför dem |
|
H9005 H6635a |
לַ (l) צָּבָ֔א (tsava) |
till, för, av härskara, armé |
|
H9005 H7843 |
לְ (l) שַׁחֵת֙ (shachat) |
till, för, av fördärva, förgöra, ödelägga |
|
H0853 H9014 |
אֶת (et) ־ |
- - |
|
H9009 H0776 |
הָ (ha) אָ֔רֶץ (erets) |
[best. form] land, jord |
|
H0834a |
אֲשֶׁ֛ר (asher) |
som, vilket, vilken | |
H1121a H9014 |
בְּנֵי (ben) ־ |
son - |
|
H7205 |
רְאוּבֵ֥ן (reoven) |
Ruben | |
H9002 H1121a H9014 |
וּ (v) בְנֵי (ben) ־ |
och, men son - |
|
H1410 |
גָ֖ד (gad) |
Gad | |
H3427 |
יֹשְׁבִ֥ים (jashav) |
sitta, bo, vistas | |
H9003 H9034 H9016 |
בָּֽ (b) הּ ׃ |
i, genom, via, med henne [Vers slut] |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+