Josua 19:51

Detta är arvslotterna som prästen Elazar och Josua, Nuns son, och Israels söners stammars ledare för deras fäders hus fördelade som arv i Shilo inför Herrens (Jahves) ansikte, vid mötestältets öppning. Så avslutade de uppdelningen av landet.


Den Hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

אֵלֶּה   הַנְּחָלֹת   אֲשֶׁר   נִחֲלוּ   אֶלְעָזָר   הַכֹּהֵן   וִיהוֹשֻׁעַ   בִּן   נוּן   וְרָאשֵׁי   הָאָבוֹת   לְמַטּוֹת   בְּנֵי   יִשְׂרָאֵל   בְּגוֹרָל   בְּשִׁלֹה   לִפְנֵי   יְהוָה   פֶּתַח   אֹהֶל   מוֹעֵד   וַיְכַלּוּ   מֵחַלֵּק   אֶת   הָאָרֶץ  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

αὗται αἱ διαιρέσεις ἃς κατεκληρονόμησεν Ελεαζαρ ὁ ἱερεὺς καὶ Ἰησοῦς ὁ τοῦ Ναυη καὶ οἱ ἄρχοντες τῶν πατριῶν ἐν ταῖς φυλαῖς Ισραηλ κατὰ κλήρους ἐν Σηλω ἐναντίον κυρίου παρὰ τὰς θύρας τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου καὶ ἐπορεύθησαν ἐμβατεῦσαι τὴν γῆν

Grundtextkommentarer

MA har 25 ord, LXX har 40 (+15).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H0428
אֵ֣לֶּה (elleh)
detta, dessa these HTm
H9009
H5159
הַ (ha)
נְּחָלֹ֡ת (nachalah)
[best. form]
arv
the
inheritance
HTd
Ncfpa
H0834a
אֲשֶׁ֣ר (asher)
som, vilket, vilken which HTr
H5157
נִחֲל֣וּ (nachal)
ärva to inherit HVpp3cp
H0499
אֶלְעָזָ֣ר (elazar)
Elazar Eleazar HNpm
H9009
H3548
H9015
הַ (ha)
כֹּהֵ֣ן (kohen)
׀
[best. form]
präst
[Vers slut]
the
priest
separate
HTd
Ncbsa

H9002
H3091
וִ (v)
יהוֹשֻׁ֪עַ (jehoshoa)
och, men
Jehoshoa
and
Joshua
HC
Npm
H1121a
H9014
בִּן (ben)
־
son
-
son
link
HNcbsc

H5126
נ֟וּן (non)
Non Non HNpm
H9002
H7218a
וְ (v)
רָאשֵׁ֣י (rosh)
och, men
huvud, ledare, topp
and
head
HC
Ncmpc
H9009
H0001
הָֽ (ha)
אָב֣וֹת (av)
[best. form]
fader, far, förfader
the
father
HTd
Ncfpa
H9005
H4294
לְ (l)
מַטּוֹת֩ (mateh)
till, för, av
folkstam, tvärslå, stav
to
tribe
HR
Ncfpc
H1121a
H9014
בְּנֵי (ben)
־
son
-
son
link
HNcmpc

H3478
H9015
יִשְׂרָאֵ֨ל (jisrael)
׀
Israel
[Vers slut]
Israel
separate
HNpl

H9003
H1486
H9015
בְּ (b)
גוֹרָ֤ל (goral)
׀
i, genom, via, med
lottning
[Vers slut]
in
lot
separate
HR
Ncbsa

H9003
H7887
בְּ (b)
שִׁלֹה֙ (shilo)
i, genom, via, med
Shilo
in
Shiloh
HR
Npl
H9005
H6440
לִ (l)
פְנֵ֣י (paneh)
till, för, av
ansikte
to
face
HR
Ncmpc
H3068
יְהוָ֔ה (jahve, jehova)
JHVH, Jahve, Herren YHWH HNpt
H6607
פֶּ֖תַח (petach)
dörr entrance HNcbsc
H0168
אֹ֣הֶל (ohel)
tält tent HNcbsc
H4150
מוֹעֵ֑ד (moed)
bestämd tid, plats, möte meeting HNcbsa
H9001
H3615
וַ (v)
יְכַלּ֕וּ (kalah)
och, men
fullborda
seq
to end
Hc
Vpw3mp
H9006
H2505a
מֵֽ (m)
חַלֵּ֖ק (chalaq)
från
dela upp
from
to divide
HR
Vpcc
H0853
H9014
אֶת (et)
־
-
-
obj.
link
HTo

H9009
H0776
H9016
H9017
הָ (ha)
אָֽרֶץ (erets)
׃
פ (P)
[best. form]
land, jord
[Vers slut]
[Vers slut]
the
land
verseEnd
para
HTd
Ncbsa


Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)