Josua 18:10

Och Josua kastade lott för dem i Shilo inför Herrens (Jahves) ansikte, och där delade Josua upp landet till Israels söner efter deras avdelningar.


Den Hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

וַיַּשְׁלֵךְ   לָהֶם   יְהוֹשֻׁעַ   גּוֹרָל   בְּשִׁלֹה   לִפְנֵי   יְהוָה   וַיְחַלֶּק   שָׁם   יְהוֹשֻׁעַ   אֶת   הָאָרֶץ   לִבְנֵי   יִשְׂרָאֵל   כְּמַחְלְקֹתָם  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

καὶ ἐνέβαλεν αὐτοῖς Ἰησοῦς κλῆρον ἐν Σηλω ἔναντι κυρίου

Grundtextkommentarer

MA har 15 ord, LXX har 9 (-6).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H9001
H7993
וַ (v)
יַּשְׁלֵךְ֩ (shalach)
och, men
kasta
seq
to throw
Hc
Vhw3ms
H9005
H9038
לָ (l)
הֶ֨ם (hem)
till, för, av
dem
to
them
HRd
Sp3mp
H3091
יְהוֹשֻׁ֧עַ (jehoshoa)
Jehoshoa Joshua HNpm
H1486
גּוֹרָ֛ל (goral)
lottning lot HNcbsa
H9003
H7887
בְּ (b)
שִׁלֹ֖ה (shilo)
i, genom, via, med
Shilo
in
Shiloh
HR
Npl
H9005
H6440
לִ (l)
פְנֵ֣י (paneh)
till, för, av
ansikte
to
face
HR
Ncmpc
H3068
יְהוָ֑ה (jahve, jehova)
JHVH, Jahve, Herren YHWH HNpt
H9001
H2505a
H9014
וַ (v)
יְחַלֶּק (chalaq)
־
och, men
dela upp
-
seq
to divide
link
Hc
Vpw3ms

H8033
שָׁ֨ם (sham)
där there HD
H3091
יְהוֹשֻׁ֧עַ (jehoshoa)
Jehoshoa Joshua HNpm
H0853
H9014
אֶת (et)
־
-
-
obj.
link
HTo

H9009
H0776
הָ (ha)
אָ֛רֶץ (erets)
[best. form]
land, jord
the
land
HTd
Ncbsa
H9005
H1121a
לִ (l)
בְנֵ֥י (ben)
till, för, av
son
to
son
HR
Ncmpc
H3478
יִשְׂרָאֵ֖ל (jisrael)
Israel Israel HNpl
H9004
H4256
H9028
H9016
H9017
כְּ (k)
מַחְלְקֹתָֽ (machaloqet)
ם (hem)
׃
פ (P)
som
avdelning
deras, sina
[Vers slut]
[Vers slut]
like
division
their
verseEnd
para
HR
Ncfpc
Sp3mp


Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)