Jona 4:5

Jona gick ut ur staden [utan att svara Gud] och stannade öster om den och byggde sig ett solskydd (temporärt skydd – hebr. sukkah) [en hydda med kvistar och blad, se även Job 27:18; Jes 1:8; 4:6]. Där satte han sig i skuggan för att se vad som skulle hända med staden [Nineve]. [Hebreiska ordet för öster, kedem, är ett rikt ord som också har betydelsen att fundera, göra bokslut bakåt och ha visioner framåt. Här antyder det att Jona inte bara satt öster om staden utan också begrundade både det som skett och funderade på det som skulle ske.]


Den Hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

וַיֵּצֵא   יוֹנָה   מִן   הָעִיר   וַיֵּשֶׁב   מִקֶּדֶם   לָעִיר   וַיַּעַשׂ   לוֹ   שָׁם   סֻכָּה   וַיֵּשֶׁב   תַּחְתֶּיהָ   בַּצֵּל   עַד   אֲשֶׁר   יִרְאֶה   מַה   יִּהְיֶה   בָּעִיר  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

καὶ ἐξῆλθεν Ιωνας ἐκ τῆς πόλεως καὶ ἐκάθισεν ἀπέναντι τῆς πόλεως καὶ ἐποίησεν ἑαυτῷ ἐκεῖ σκηνὴν καὶ ἐκάθητο ὑποκάτω αὐτῆς ἐν σκιᾷ ἕως οὗ ἀπίδῃ τί ἔσται τῇ πόλει

Grundtextkommentarer

MA har 20 ord, LXX har 29 (+9).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H9001
H3318
וַ (v)
יֵּצֵ֤א (jatsa)
och, men
frambringa, komma ut, komma fram, g...
seq
to come out
Hc
Vqw3ms
H3124
יוֹנָה֙ (jonah)
Jonah Jonah HNpm
H4480a
H9014
מִן (min)
־
från
-
from
link
HR

H9009
H5892b
הָ (ha)
עִ֔יר (ir)
[best. form]
stad, befäst stad med mur
the
city
HTd
Ncbsa
H9001
H3427
וַ (v)
יֵּ֖שֶׁב (jashav)
och, men
sitta, bo, vistas
seq
to dwell
Hc
Vqw3ms
H9006
H6924a
מִ (m)
קֶּ֣דֶם (qedem)
från
öster, österut
from
front
HR
Ncbsa
H9005
H5892b
לָ (l)
עִ֑יר (ir)
till, för, av
stad, befäst stad med mur
to
city
HRd
Ncbsa
H9001
H6213a
וַ (v)
יַּעַשׂ֩ (asah)
och, men
göra, insätta, tillförordna, forma,...
seq
to make
Hc
Vqw3ms
H9005
H9033
ל֨ (l)
וֹ (o)
till, för, av
honom
to
him
HRd
Sp3ms
H8033
שָׁ֜ם (sham)
där there HD
H5521
סֻכָּ֗ה (sukkah)
sukkah, lövhydda, solskydd, temporä... booth HNcfsa
H9001
H3427
וַ (v)
יֵּ֤שֶׁב (jashav)
och, men
sitta, bo, vistas
seq
to dwell
Hc
Vqw3ms
H8478
H9034
תַּחְתֶּ֙י (tachat)
הָ֙
undertill, underdel, under, iställe...
henne
underneath
her
HNcmpc
Sp3fs
H9003
H6738
בַּ (b)
צֵּ֔ל (tsel)
i, genom, via, med
skugga
in
shadow
HRd
Ncbsa
H5704
עַ֚ד (ad)
tills, fram tills, så länge som till HR
H0834a
אֲשֶׁ֣ר (asher)
som, vilket, vilken which HTr
H7200
יִרְאֶ֔ה (raah)
se to see HVqi3ms
H4100
H9014
מַה (mah)
־
vad
-
what?
link
HPi

H1961
יִּהְיֶ֖ה (hajah)
vara, bli, att falla ut, komma till... to be HVqi3ms
H9003
H5892b
H9016
בָּ (b)
עִֽיר (ir)
׃
i, genom, via, med
stad, befäst stad med mur
[Vers slut]
in
city
verseEnd
HRd
Ncbsa

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)