Jona 4:8

När solen gått upp hade Gud (Elohim) förberett en glödhet östanvind. Solen stekte Jona på huvudet så han var nära att svimma. Då önskade han sig döden och sade: "Det är bättre för mig att dö än att leva."

[I dessa verser nämns det lilla trädet, masken, solen och östanvinden. Gemensamt är att det var Gud som sänt dem, på samma sätt som han tidigare hade sänt stormen och fisken, se Jona 1:4; 2:1.]


Den Hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

וַיְהִי   כִּזְרֹחַ   הַשֶּׁמֶשׁ   וַיְמַן   אֱלֹהִים   רוּחַ   קָדִים   חֲרִישִׁית   וַתַּךְ   הַשֶּׁמֶשׁ   עַל   רֹאשׁ   יוֹנָה   וַיִּתְעַלָּף   וַיִּשְׁאַל   אֶת   נַפְשׁוֹ   לָמוּת   וַיֹּאמֶר   טוֹב   מוֹתִי   מֵחַיָּי  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

καὶ ἐγένετο ἅμα τῷ ἀνατεῖλαι τὸν ἥλιον καὶ προσέταξεν ὁ θεὸς πνεύματι καύσωνος συγκαίοντι καὶ ἐπάταξεν ὁ ἥλιος ἐπὶ τὴν κεφαλὴν Ιωνα καὶ ὠλιγοψύχησεν καὶ ἀπελέγετο τὴν ψυχὴν αὐτοῦ καὶ εἶπεν καλόν μοι ἀποθανεῖν με ἢ ζῆν

Grundtextkommentarer

MA har 22 ord, LXX har 37 (+15).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H9001
H1961
H9015
וַ (v)
יְהִ֣י (hajah)
׀
och, men
vara, bli, att falla ut, komma till...
[Vers slut]
seq
to be
separate
Hc
Vqw3ms

H9004
H2224
כִּ (k)
זְרֹ֣חַ (zarach)
som
gå upp
like
to rise
HR
Vqcc
H9009
H8121
הַ (ha)
שֶּׁ֗מֶשׁ (shemesh)
[best. form]
sol
the
sun
HTd
Ncbsa
H9001
H4487
וַ (v)
יְמַ֨ן (manah)
och, men
räkna
seq
to count
Hc
Vpw3ms
H0430
אֱלֹהִ֜ים (elohim)
Gud, Elohim God HNcmpa
H7307
ר֤וּחַ (roach)
Ande, vind, andedräkt spirit HNcbsc
H6921
קָדִים֙ (qadim)
öst, östra, östanvind, det som vari... east HNcbsa
H2759
חֲרִישִׁ֔ית (charishi)
brännande scorching HAafsa
H9001
H5221
וַ (v)
תַּ֥ךְ (nachah)
och, men
slå, döda
seq
to smite
Hc
Vhw3fs
H9009
H8121
הַ (ha)
שֶּׁ֛מֶשׁ (shemesh)
[best. form]
sol
the
sun
HTd
Ncbsa
H5921a
H9014
עַל (al)
־
på, över, ovanför
-
upon
link
HR

H7218a
רֹ֥אשׁ (rosh)
huvud, ledare, topp head HNcbsc
H3124
יוֹנָ֖ה (jonah)
Jona Jonah HNpm
H9001
H5968
וַ (v)
יִּתְעַלָּ֑ף (alaf)
och, men
omsluta, bli utslagen, bli utmattad
seq
to faint
Hc
Vtw3ms
H9001
H7592
וַ (v)
יִּשְׁאַ֤ל (shaal)
och, men
fråga, begära, be, söka
seq
to ask
Hc
Vqw3ms
H0853
H9014
אֶת (et)
־
-
-
obj.
link
HTo

H5315
H9023
נַפְשׁ (nefesh)
וֹ֙ (ho)
själ, liv
hans
soul
his
HNcbsc
Sp3ms
H9005
H4191
לָ (l)
מ֔וּת (mot)
till, för, av
to
to die
HR
Vqcc
H9001
H0559
וַ (v)
יֹּ֕אמֶר (amar)
och, men
säga, tala
seq
to say
Hc
Vqw3ms
H2896a
ט֥וֹב (tov)
gott, vackert, ändamålsenligt, pass... pleasant HAabsa
H4194
H9020
מוֹתִ֖ (mavet)
י
död
min
death
my
HNcbsc
Sp1bs
H9006
H2416e
H9020
H9016
מֵ (m)
חַיָּֽ (chajim)
י
׃
från
liv
min
[Vers slut]
from
life
my
verseEnd
HR
Ncmpc
Sp1bs

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)