Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G3753 | Ὅτε | när, medans | When | CONJ | |
G3767 | οὖν | därför, då, följaktligen | therefore | CONJ | |
G3538 | ἔνιψεν | tvätta | He had washed | V-AAI-3S | |
G3588 | τοὺς | -, denna, denne | the | T-APM | |
G4228 | πόδας | fot, fotpall | feet | N-APM | |
G0846 | αὐτῶν | honom, dem, henne, den, det | of them | P-GPM | |
G2532 | καὶ | och, också, även, både, sedan, också | and | CONJ | |
G2983 | ἔλαβεν | få, ta emot, välkomna, ta | taken | V-2AAI-3S | |
G3588 | τὰ | -, denna, denne | the | T-APN | |
G2440 | ἱμάτια | plagg, kläder, dräkt | garments | N-APN | |
G0846 | αὐτοῦ | honom, dem, henne, den, det | of Him, | P-GSM | |
G2532 | καὶ | och, också, även, både, sedan, också | and | CONJ | |
G0377 | ἀνέπεσεν | sitta ner, slå sig ner | he reclined | V-2AAI-3S | |
G3825 | πάλιν, | igen | again, | ADV | |
G2036 | εἶπεν | säga, tala, bud | He said | V-2AAI-3S | |
G0846 | αὐτοῖς· | honom, dem, henne, den, det | to them, | P-DPM | |
G1097 | γινώσκετε | känna, förstå | Do you know | V-PAI-2P | |
G5101 | τί | vad, vilken, vem | what | I-ASN | |
G4160 | πεποίηκα | göra | I have done | V-RAI-1S | |
G4771 | ὑμῖν; | du, ni, er | to you? | P-2DP |