Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G2532 | Καὶ | och, också, även, både, sedan, också | and | CONJ | |
G0191 | ἤκουσαν | höra, lyssna | Heard | V-AAI-3P | |
G1537 | ἐκ | av, från, ut ur, med, på | from | PREP | |
G3588 | τῶν | denna, denne | the | T-GPM | |
G5330 | Φαρισαίων | farisé | Pharisees | N-GPM-T | |
G3778 | ταῦτα | detta, denne, han, det samma, denne man, hon, de | these things, | D-APN | |
G3588 | οἱ | denna, denne | who | T-NPM | |
G3326 | μετ᾽ | med, efter, bland, härefter, efteråt, mot | with | PREP | |
G0846 | αὐτοῦ | honom, dem, henne, den, det | Him | P-GSM | |
G1510 | ὄντες | är | being | V-PAP-NPM | |
G2532 | καὶ | och, också, även, både, sedan, också | and | CONJ | |
G2036 | εἶπον | säga, tala, bud | they said | V-2AAI-3P | |
G0846 | αὐτῷ· | honom, dem, henne, den, det | to Him, | P-DSM | |
G3361 | μὴ | inte, nej, det inte, förbjude, varken, utan, ingen | Not | PRT-N | |
G2532 | καὶ | och, också, även, både, sedan, också | also | CONJ | |
G1473 | ἡμεῖς | jag, mig, min, mitt | we | P-1NP | |
G5185 | τυφλοί | blind | blind | A-NPM | |
G1510 | ἐσμεν; | är | are? | V-PAI-1P |