Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G3004 | ἔλεγον | sa, säga, tala, kalla | They were saying | V-IAI-3P | |
G3767 | οὖν | därför, då, följaktligen | therefore | CONJ | |
G0846 | αὐτῷ· | honom, dem, henne, den, det | to Him, | P-DSM | |
G4226 | ποῦ | var | Where | ADV-I | |
G1510 | ἐστιν | är | is | V-PAI-3S | |
G3588 | ὁ | denna, denne | the | T-NSM | |
G3962 | πατήρ | fader | Father | N-NSM | |
G4771 | σου;¶ | du, ni, er | of You? | P-2GS | |
G0611 | Ἀπεκρίθη | svara | Answered | V-ADI-3S | |
G3588 | ὁ | denna, denne | T-NSM | ||
G2424 | Ἰησοῦς· | Jesus | Jesus, | N-NSM-P | |
G3777 | οὔτε | varken, inte heller | Neither | CONJ-N | |
G1473 | ἐμὲ | jag, mig, min, mitt | Me | P-1AS | |
G1492 | οἴδατε | veta, känna till, förstå, se, skåda, titta | you know, | V-RAI-2P | |
G3777 | οὔτε | varken, inte heller | nor | CONJ-N | |
G3588 | τὸν | denna, denne | the | T-ASM | |
G3962 | πατέρα | fader | Father | N-ASM | |
G1473 | μου. | jag, mig, min, mitt | of Me. | P-1GS | |
G1487 | εἰ | om, huruvida | If | COND | |
G1473 | ἐμὲ | jag, mig, min, mitt | Me | P-1AS | |
G1492 | ᾔδειτε | veta, känna till, förstå, se, skåda, titta | you had known, | V-2LAI-2P | |
G2532 | καὶ | och, också, även, både, sedan, också | also | CONJ | |
G3588 | τὸν | denna, denne | the | T-ASM | |
G3962 | πατέρα | fader | Father | N-ASM | |
G1473 | μου | jag, mig, min, mitt | of Me | P-1GS | |
G0302 | ἂν | vem som helst, vad som helst, var som helst, vilket som helst | then would | PRT | |
G1492 | ᾔδειτε. | veta, känna till, förstå, se, skåda, titta | you have known. | V-2LAI-2P |