Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G1223 | διὰ | genom, för, med, därför | Because of | PREP | |
G3778 | τοῦτο | detta, denne, han, det samma, denne man, hon, de | this: | D-ASN | |
G3475 | Μωϋσῆς | Mose | Moses | N-NSM-P | |
G1325 | δέδωκεν | ge, få | has given | V-RAI-3S | |
G4771 | ὑμῖν | du, ni, er | you | P-2DP | |
G3588 | τὴν | denna, denne | T-ASF | ||
G4061 | περιτομήν, | omskärelse | circumcision — | N-ASF | |
G3756 | οὐχ | inte | not | PRT-N | |
G3754 | ὅτι | att, eftersom | that | CONJ | |
G1537 | ἐκ | av, från, ut ur, med, på | of | PREP | |
G3588 | τοῦ | denna, denne | T-GSM | ||
G3475 | Μωϋσέως | Mose | Moses | N-GSM-P | |
G1510 | ἐστὶν | är | it is, | V-PAI-3S | |
G0235 | ἀλλ᾽ | men | but | CONJ | |
G1537 | ἐκ | av, från, ut ur, med, på | of | PREP | |
G3588 | τῶν | denna, denne | the | T-GPM | |
G3962 | πατέρων, | fader | fathers — | N-GPM | |
G2532 | καὶ | och, också, även, både, sedan, också | also | CONJ | |
G1722 | ἐν | i, genom, av, med, bland, på, vid, på, på sig | on | PREP | |
G4521 | σαββάτῳ | sabbatsdag | Sabbath | N-DSN | |
G4059 | περιτέμνετε | omskära | you circumcise | V-PAI-2P | |
G0444 | ἄνθρωπον. | människa | a man. | N-ASM |