Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G3004 | ἔλεγεν | sa, säga, tala, kalla | He was speaking | V-IAI-3S | |
G1161 | δὲ | men, och, nu, sedan, också, än, ja, så, dessutom, ändå, för, även | now | CONJ | |
G3588 | τὸν | denna, denne | T-ASM | ||
G2455 | Ἰούδαν | Judas | of Judas | N-ASM-P | |
G4613 | Σίμωνος | Simon | [son] of Simon | N-GSM-P | |
G2469 | Ἰσκαριώτου· | Iskariot | Iscariot; | N-GSM-P | |
G3778 | οὗτος | detta, denne, han, det samma, denne man, hon, de | he | D-NSM | |
G1063 | γὰρ | för | for | CONJ | |
G3195 | ἔμελλεν | ska, borde, skulle vilja, att komma, ämna | was about | V-IAI-3S | |
G3860 | παραδιδόναι | överlämna | to betray | V-PAN | |
G0846 | αὐτὸν | honom, dem, henne, den, det | Him, | P-ASM | |
G1520 | εἷς | en | one | A-NSM | |
G1510 | ὢν | är | being | V-PAP-NSM | |
G1537 | ἐκ | av, från, ut ur, med, på | of | PREP | |
G3588 | τῶν | denna, denne | the | T-GPM | |
G1427 | δώδεκα.¶ | tolv | Twelve. | A-GPM-NUI |