Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G1492 | Εἰδὼς | veta, känna till, förstå, se, skåda, titta | already knowing | V-RAP-NSM | |
G1161 | δὲ | men, och, nu, sedan, också, än, ja, så, dessutom, ändå, för, även | however | CONJ | |
G3588 | ὁ | denna, denne | T-NSM | ||
G2424 | Ἰησοῦς | Jesus | Jesus | N-NSM-P | |
G1722 | ἐν | i, genom, av, med, bland, på, vid, på, på sig | in | PREP | |
G1438 | ἑαυτῷ | sig själv, dem själva, du själv, vi själva, hans, deras | Himself | F-3DSM | |
G3754 | ὅτι | att, eftersom | that | CONJ | |
G1111 | γογγύζουσιν | knorra, klaga | are grumbling | V-PAI-3P | |
G4012 | περὶ | omkring | about | PREP | |
G3778 | τούτου | detta, denne, han, det samma, denne man, hon, de | this | D-GSN | |
G3588 | οἱ | denna, denne | the | T-NPM | |
G3101 | μαθηταὶ | lärjunge | disciples | N-NPM | |
G0846 | αὐτοῦ | honom, dem, henne, den, det | of Him, | P-GSM | |
G2036 | εἶπεν | säga, tala, bud | He said | V-2AAI-3S | |
G0846 | αὐτοῖς· | honom, dem, henne, den, det | to them, | P-DPM | |
G3778 | τοῦτο | detta, denne, han, det samma, denne man, hon, de | This | D-NSN | |
G4771 | ὑμᾶς | du, ni, er | you | P-2AP | |
G4624 | σκανδαλίζει; | såra, förleda | does offend? | V-PAI-3S |