Johannesevangeliet 5:38

Hans ord bor inte (har inte blivit kvar) hos er eftersom ni inte tror på den som han har sänt.


Den grekiska texten Nestle-Aland 28

καὶ   τὸν   λόγον   αὐτοῦ   οὐκ   ἔχετε   ἐν   ὑμῖν   μένοντα,   ὅτι   ὃν   ἀπέστειλεν   ἐκεῖνος,   τούτῳ   ὑμεῖς   οὐ   πιστεύετε.¶  


Grekisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.





Strongs nr Grekiska Svenska Engelska Grammatik Kod
G2532 καὶ och, också, även, både, sedan, också And CONJ
G3588 τὸν denna, denne the T-ASM
G3056 λόγον ord, tal word N-ASM
G0846 αὐτοῦ honom, dem, henne, den, det of Him P-GSM
G3756 οὐκ inte not PRT-N
G2192 ἔχετε ha, vara, behöva you have V-PAI-2P
G1722 ἐν i, genom, av, med, bland, på, vid, på, på sig in PREP
G4771 ὑμῖν du, ni, er you P-2DP
G3306 μένοντα, stanna, bo, abiding; V-PAP-ASM
G3754 ὅτι att, eftersom for CONJ
G3739 ὃν vem whom R-ASM
G0649 ἀπέστειλεν skicka, skicka iväg, skicka ut sent V-AAI-3S
G1565 ἐκεῖνος, den He, D-NSM
G3778 τούτῳ detta, denne, han, det samma, denne man, hon, de in Him D-DSM
G4771 ὑμεῖς du, ni, er you P-2NP
G3756 οὐ inte not PRT-N
G4100 πιστεύετε.¶ att tro believe. V-PAI-2P
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.