Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G0611 | ἀπεκρίθη | svara | Answered | V-ADI-3S | |
G3588 | ἡ | denna, denne | the | T-NSF | |
G1135 | γυνὴ | kvinna, hustru | woman | N-NSF | |
G2532 | καὶ | och, också, även, både, sedan, också | and | CONJ | |
G2036 | εἶπεν | säga, tala, bud | said | V-2AAI-3S | |
G2036 | εἶπεν | säga, tala, bud | said | V-2AAI-3S | |
G3756 | οὐκ | inte | Not | PRT-N | |
G2192 | ἔχω | ha, vara, behöva | I have | V-PAI-1S | |
G0435 | ἄνδρα.¶ | man, make | a husband. | N-ASM | |
G3004 | Λέγει | sa, säga, tala, kalla | Says | V-PAI-3S | |
G0846 | αὐτῇ | honom, dem, henne, den, det | to her | P-DSF | |
G3588 | ὁ | denna, denne | T-NSM | ||
G2424 | Ἰησοῦς· | Jesus | Jesus, | N-NSM-P | |
G2573 | καλῶς | gott, god, skickligt | Correctly | ADV | |
G2036 | εἶπας | säga, tala, bud | you have spoken | V-2AAI-2S | |
G3754 | ὅτι | att, eftersom | that, | CONJ | |
G0435 | ἄνδρα | man, make | A husband | N-ASM | |
G3756 | οὐκ | inte | not | PRT-N | |
G2192 | ἔχω· | ha, vara, behöva | I have. | V-PAI-1S |