Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G3004 | Λέγει | sa, säga, tala, kalla | Says | V-PAI-3S | |
G4314 | πρὸς | till | to | PREP | |
G0846 | αὐτὸν | honom, dem, henne, den, det | Him | P-ASM | |
G3588 | ἡ | denna, denne | the | T-NSF | |
G1135 | γυνή· | kvinna, hustru | woman, | N-NSF | |
G2962 | κύριε, | Herren, herre | Sir, | N-VSM | |
G1325 | δός | ge, få | do give | V-2AAM-2S | |
G1473 | μοι | jag, mig, min, mitt | me | P-1DS | |
G3778 | τοῦτο | detta, denne, han, det samma, denne man, hon, de | this | D-ASN | |
G3588 | τὸ | denna, denne | T-ASN | ||
G5204 | ὕδωρ | vatten | water, | N-ASN | |
G2443 | ἵνα | för att, till | that | CONJ | |
G3361 | μὴ | inte, nej, det inte, förbjude, varken, utan, ingen | not | PRT-N | |
G1372 | διψῶ | törst | I may thirst, | V-PAS-1S | |
G3366 | μηδὲ | varken, inte heller, eller, inte, inte än | nor | CONJ-N | |
G1330 | διέρχωμαι | vandra, komma, passera, passera genom, tränga igenom, gå | I may come | V-PNS-1S | |
G1759 | ἐνθάδε | här, härifrån, hit, där | here | ADV | |
G0501 | ἀντλεῖν. | ös upp, hämta | to draw. | V-PAN |