Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G3004 | λέγει | sa, säga, tala, kalla | Says | V-PAI-3S | |
G3767 | οὖν | därför, då, följaktligen | therefore | CONJ | |
G3588 | ὁ | denna, denne | the | T-NSM | |
G3101 | μαθητὴς | lärjunge | disciple, | N-NSM | |
G1565 | ἐκεῖνος | den | that [one] | D-NSM | |
G3739 | ὃν | vem | whom | R-ASM | |
G0025 | ἠγάπα | älska | was loving | V-IAI-3S | |
G3588 | ὁ | denna, denne | T-NSM | ||
G2424 | Ἰησοῦς | Jesus | Jesus | N-NSM-P | |
G3588 | τῷ | denna, denne | T-DSM | ||
G4074 | Πέτρῳ· | Petrus | to Peter, | N-DSM-P | |
G3588 | ὁ | denna, denne | The | T-NSM | |
G2962 | κύριός | Herren, herre | Lord | N-NSM | |
G1510 | ἐστιν. | är | it is. | V-PAI-3S | |
G4613 | Σίμων | Simon | Simon | N-NSM-P | |
G3767 | οὖν | därför, då, följaktligen | therefore | CONJ | |
G4074 | Πέτρος | Petrus | Peter, | N-NSM-P | |
G0191 | ἀκούσας | höra, lyssna | having heard | V-AAP-NSM | |
G3754 | ὅτι | att, eftersom | that | CONJ | |
G3588 | ὁ | denna, denne | the | T-NSM | |
G2962 | κύριός | Herren, herre | Lord | N-NSM | |
G1510 | ἐστιν | är | it is, | V-PAI-3S | |
G3588 | τὸν | denna, denne | the | T-ASM | |
G1903 | ἐπενδύτην | ytterplagg | outer garment | N-ASM | |
G1241 | διεζώσατο, | omgördla, binda om sig | put on | V-AMI-3S | |
G1510 | ἦν | är | he was | V-IAI-3S | |
G1063 | γὰρ | för | for | CONJ | |
G1131 | γυμνός, | naken | naked | A-NSM | |
G2532 | καὶ | och, också, även, både, sedan, också | and | CONJ | |
G0906 | ἔβαλεν | kasta, häller, högg, kasta ut | he cast | V-2AAI-3S | |
G1438 | ἑαυτὸν | sig själv, dem själva, du själv, vi själva, hans, deras | himself | F-3ASM | |
G1519 | εἰς | in i, till, för, i, på, mot | into | PREP | |
G3588 | τὴν | denna, denne | the | T-ASF | |
G2281 | θάλασσαν. | sjö | sea. | N-ASF |