Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G5613 | Ὡς | som | When | CONJ | |
G1161 | δὲ | men, och, nu, sedan, också, än, ja, så, dessutom, ändå, för, även | then | CONJ | |
G1510 | ἦν | är | He was | V-IAI-3S | |
G1722 | ἐν | i, genom, av, med, bland, på, vid, på, på sig | in | PREP | |
G3588 | τοῖς | -, denna, denne | T-DPN | ||
G2414 | Ἱεροσολύμοις | Jerusalem | Jerusalem | N-DPN-L | |
G1722 | ἐν | i, genom, av, med, bland, på, vid, på, på sig | in | PREP | |
G3588 | τῷ | -, denna, denne | the | T-DSN | |
G3957 | πάσχα | påsk | Passover, | N-DSN | |
G1722 | ἐν | i, genom, av, med, bland, på, vid, på, på sig | in | PREP | |
G3588 | τῇ | -, denna, denne | the | T-DSF | |
G1859 | ἑορτῇ, | högtid | Feast, | N-DSF | |
G4183 | πολλοὶ | många, stor | many | A-NPM | |
G4100 | ἐπίστευσαν | att tro | believed | V-AAI-3P | |
G1519 | εἰς | in i, till, för, i, på, mot | in | PREP | |
G3588 | τὸ | -, denna, denne | the | T-ASN | |
G3686 | ὄνομα | namn | name | N-ASN | |
G0846 | αὐτοῦ | honom, dem, henne, den, det | of Him, | P-GSM | |
G2334 | θεωροῦντες | se, förstå | beholding | V-PAP-NPM | |
G0846 | αὐτοῦ | honom, dem, henne, den, det | of Him | P-GSM | |
G3588 | τὰ | -, denna, denne | the | T-APN | |
G4592 | σημεῖα | tecken, mirakel | signs | N-APN | |
G3739 | ἃ | vem | that | R-APN | |
G4160 | ἐποίει. | göra | He was doing. | V-IAI-3S |