Johannesevangeliet 19:3

Sedan gick de fram till honom och sade: "Länge leve (frid, var hälsad), judarnas konung!" och slog honom gång på gång [i ansiktet] med handflatorna.


Den grekiska texten Nestle-Aland 28

αὐτὸν   αὐτὸν   αὐτὸν   αὐτὸν   καὶ   ἔλεγον·   χαῖρε,   ὁ   βασιλεὺς   τῶν   Ἰουδαίων.   καὶ   ἐδίδοσαν   αὐτῷ   ῥαπίσματα.¶  


Grekisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.





Strongs nr Grekiska Svenska Engelska Grammatik Kod
G0846 αὐτὸν honom, dem, henne, den, det Him, P-ASM
G0846 αὐτὸν honom, dem, henne, den, det Him, P-ASM
G0846 αὐτὸν honom, dem, henne, den, det Him, P-ASM
G0846 αὐτὸν honom, dem, henne, den, det Him, P-ASM
G2532 καὶ och, också, även, både, sedan, också and CONJ
G3004 ἔλεγον· sa, säga, tala, kalla were saying, V-IAI-3P
G5463 χαῖρε, glädja sig Hail! V-PAM-2S
G3588 denna, denne O T-VSM
G0935 βασιλεὺς Kung, judarnas kung, Israels kung King N-VSM
G3588 τῶν denna, denne of the T-GPM
G2453 Ἰουδαίων. Jude Jews! A-GPM-PG
G2532 καὶ och, också, även, både, sedan, också And CONJ
G1325 ἐδίδοσαν ge, få they were giving V-IAI-3P
G0846 αὐτῷ honom, dem, henne, den, det to Him P-DSM
G4475 ῥαπίσματα.¶ slag i ansiktet blows with the palm. N-APN
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.