Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G1537 | ἐκ | av, från, ut ur, med, på | Out of | PREP | |
G3778 | τούτου | detta, denne, han, det samma, denne man, hon, de | this | D-GSN | |
G3588 | ὁ | denna, denne | T-NSM | ||
G4091 | Πιλᾶτος | Pilatus | Pilate | N-NSM-P | |
G2212 | ἐζήτει | söka, söka efter | was seeking | V-IAI-3S | |
G0630 | ἀπολῦσαι | skilja sig, förskjuta, sända iväg, låta någon gå | to release | V-AAN | |
G0846 | αὐτόν.¶ | honom, dem, henne, den, det | Him; | P-ASM | |
G3588 | Οἱ | denna, denne | T-NPM | ||
G1161 | δὲ | men, och, nu, sedan, också, än, ja, så, dessutom, ändå, för, även | but | CONJ | |
G2453 | Ἰουδαῖοι | Jude | the Jews | A-NPM-PG | |
G2905 | ἐκραύγασαν | ropa, skrika | cried out, | V-AAI-3P | |
G3004 | λέγοντες· | sa, säga, tala, kalla | saying, | V-PAP-NPM | |
G1437 | ἐὰν | om, ifall | If | COND | |
G3778 | τοῦτον | detta, denne, han, det samma, denne man, hon, de | this [man] | D-ASM | |
G0630 | ἀπολύσῃς, | skilja sig, förskjuta, sända iväg, låta någon gå | you shall release, | V-AAS-2S | |
G3756 | οὐκ | inte | not | PRT-N | |
G1510 | εἶ | är | you are | V-PAI-2S | |
G5384 | φίλος | vän | a friend | A-NSM | |
G3588 | τοῦ | denna, denne | T-GSM | ||
G2541 | Καίσαρος. | Kejsare | of Caesar. | N-GSM-T | |
G3956 | πᾶς | alla, allt, varje, varje slags, alla typer/sorter | Everyone | A-NSM | |
G3588 | ὁ | denna, denne | T-NSM | ||
G0935 | βασιλέα | Kung, judarnas kung, Israels kung | a king | N-ASM | |
G1438 | ἑαυτὸν | sig själv, dem själva, du själv, vi själva, hans, deras | himself | F-3ASM | |
G4160 | ποιῶν | göra | making, | V-PAP-NSM | |
G0483 | ἀντιλέγει | motsäga, förneka, ifrågasätta | speaks against | V-PAI-3S | |
G3588 | τῷ | denna, denne | T-DSM | ||
G2541 | Καίσαρι.¶ | Kejsare | Caesar. | N-DSM-T |