Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G3004 | λέγει | sa, säga, tala, kalla | Says | V-PAI-3S | |
G1520 | εἷς | en | one | A-NSM | |
G1537 | ἐκ | av, från, ut ur, med, på | of | PREP | |
G3588 | τῶν | denna, denne | the | T-GPM | |
G1401 | δούλων | tjänare | servants | N-GPM | |
G3588 | τοῦ | denna, denne | of the | T-GSM | |
G0749 | ἀρχιερέως | överste präst | high priest, | N-GSM | |
G4773 | συγγενὴς | familj, släkt | kinsman | A-NSM | |
G1510 | ὢν | är | being [of him] | V-PAP-NSM | |
G3739 | οὗ | vem | of whom | R-GSM | |
G0609 | ἀπέκοψεν | hugga av | cut off | V-AAI-3S | |
G4074 | Πέτρος | Petrus | Peter | N-NSM-P | |
G3588 | τὸ | denna, denne | the | T-ASN | |
G5621 | ὠτίον· | öra | ear, | N-ASN | |
G3756 | οὐκ | inte | Not | PRT-N | |
G1473 | ἐγώ | jag, mig, min, mitt | I | P-1NS | |
G4771 | σε | du, ni, er | you | P-2AS | |
G1492 | εἶδον | veta, känna till, förstå, se, skåda, titta | saw | V-2AAI-1S | |
G1722 | ἐν | i, genom, av, med, bland, på, vid, på, på sig | in | PREP | |
G3588 | τῷ | denna, denne | the | T-DSM | |
G2779 | κήπῳ | trädgård | garden | N-DSM | |
G3326 | μετ᾽ | med, efter, bland, härefter, efteråt, mot | with | PREP | |
G0846 | αὐτοῦ; | honom, dem, henne, den, det | Him? | P-GSM |