Johannesevangeliet 16:18

Vad menar han med:
    'snart (en kort tid)'?

Vi förstår inte vad han talar om."


Den grekiska texten Nestle-Aland 28

ἔλεγον   οὖν·   τί   ἐστιν   τοῦτο   ὃ   λέγει   τὸ   μικρόν;   οὐκ   οἴδαμεν   τί   λαλεῖ.¶  


Grekisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.





Strongs nr Grekiska Svenska Engelska Grammatik Kod
G3004 ἔλεγον sa, säga, tala, kalla They were saying V-IAI-3P
G3767 οὖν· därför, då, följaktligen therefore, CONJ
G5101 τί vad, vilken, vem what I-NSN
G1510 ἐστιν är is V-PAI-3S
G3778 τοῦτο detta, denne, han, det samma, denne man, hon, de This D-NSN
G3739 vem that R-ASN
G3004 λέγει sa, säga, tala, kalla He says, V-PAI-3S
G3588 τὸ denna, denne a T-ASN
G3398 μικρόν; de små, minst little [while]’? A-ASN
G3756 οὐκ inte Not PRT-N
G1492 οἴδαμεν veta, känna till, förstå, se, skåda, titta we do know V-RAI-1P
G5101 τί vad, vilken, vem what I-ASN
G2980 λαλεῖ.¶ tala, säga, predika, uttala He is saying. V-PAI-3S
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.