Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G3756 + G2089 | οὐκέτι | no longer | PRT-N +ADV | ||
G3004 | λέγω | sa, säga, tala, kalla | I call | V-PAI-1S | |
G4771 | ὑμᾶς | du, ni, er | you | P-2AP | |
G1401 | δούλους, | tjänare | servants, | N-APM | |
G3754 | ὅτι | att, eftersom | for | CONJ | |
G3588 | ὁ | denna, denne | the | T-NSM | |
G1401 | δοῦλος | tjänare | servant | N-NSM | |
G3756 | οὐκ | inte | not | PRT-N | |
G1492 | οἶδεν | veta, känna till, förstå, se, skåda, titta | knows | V-RAI-3S | |
G5101 | τί | vad, vilken, vem | what | I-ASN | |
G4160 | ποιεῖ | göra | is doing | V-PAI-3S | |
G0846 | αὐτοῦ | honom, dem, henne, den, det | his | P-GSM | |
G3588 | ὁ | denna, denne | T-NSM | ||
G2962 | κύριος· | Herren, herre | master. | N-NSM | |
G4771 | ὑμᾶς | du, ni, er | You | P-2AP | |
G1161 | δὲ | men, och, nu, sedan, också, än, ja, så, dessutom, ändå, för, även | however | CONJ | |
G2036 | εἴρηκα | säga, tala, bud | I have called | V-RAI-1S | |
G5384 | φίλους, | vän | friends, | A-APM | |
G3754 | ὅτι | att, eftersom | because | CONJ | |
G3956 | πάντα | alla, allt, varje, varje slags, alla typer/sorter | all things | A-APN | |
G3739 | ἃ | vem | that | R-APN | |
G0191 | ἤκουσα | höra, lyssna | I heard | V-AAI-1S | |
G3844 | παρὰ | av, för, från, på | from | PREP | |
G3588 | τοῦ | denna, denne | the | T-GSM | |
G3962 | πατρός | fader | Father | N-GSM | |
G1473 | μου | jag, mig, min, mitt | of Me, | P-1GS | |
G1107 | ἐγνώρισα | låtit veta, göra känd, | I have made known | V-AAI-1S | |
G4771 | ὑμῖν.¶ | du, ni, er | to you. | P-2DP |