Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G0281 | ἀμὴν | amen | Amen, | INJ-HEB | |
G0281 | ἀμὴν | amen | Amen, | INJ-HEB | |
G3004 | λέγω | sa, säga, tala, kalla | I say | V-PAI-1S | |
G4771 | ὑμῖν· | du, ni, er | to you, | P-2DP | |
G3756 | οὐκ | inte | not | PRT-N | |
G1510 | ἔστιν | är | is | V-PAI-3S | |
G1401 | δοῦλος | tjänare | a servant | N-NSM | |
G3173 | μείζων | stor | greater | A-NSM-C | |
G3588 | τοῦ | denna, denne | than the | T-GSM | |
G2962 | κυρίου | Herren, herre | master | N-GSM | |
G0846 | αὐτοῦ | honom, dem, henne, den, det | of him, | P-GSM | |
G3761 | οὐδὲ | inte heller | nor | CONJ-N | |
G0652 | ἀπόστολος | apostel, budbärare | a messenger | N-NSM | |
G3173 | μείζων | stor | greater | A-NSM-C | |
G3588 | τοῦ | denna, denne | than the [one who] | T-GSM | |
G3992 | πέμψαντος | skicka | having sent | V-AAP-GSM | |
G0846 | αὐτόν. | honom, dem, henne, den, det | him. | P-ASM |