Johannesevangeliet 11:8

Lärjungarna sade till honom: "Rabbi (lärare), de judiska ledarna ville nyss stena dig. Ska du gå tillbaka dit?"


Den grekiska texten Nestle-Aland 28

λέγουσιν   αὐτῷ   οἱ   μαθηταί·   ῥαββί,   νῦν   ἐζήτουν   σε   λιθάσαι   οἱ   Ἰουδαῖοι,   καὶ   πάλιν   ὑπάγεις   ἐκεῖ;¶  


Grekisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.





Strongs nr Grekiska Svenska Engelska Grammatik Kod
G3004 λέγουσιν sa, säga, tala, kalla Say V-PAI-3P
G0846 αὐτῷ honom, dem, henne, den, det to Him P-DSM
G3588 οἱ denna, denne the T-NPM
G3101 μαθηταί· lärjunge disciples, N-NPM
G4461 ῥαββί, rabbi Rabbi, N-VSM-T-HEB
G3568 νῦν nu, från och med nu just now ADV
G2212 ἐζήτουν söka, söka efter were seeking V-IAI-3P
G4771 σε du, ni, er You P-2AS
G3034 λιθάσαι stena to stone V-AAN
G3588 οἱ denna, denne the T-NPM
G2453 Ἰουδαῖοι, Jude Jews, A-NPM-PG
G2532 καὶ och, också, även, både, sedan, också and CONJ
G3825 πάλιν igen again ADV
G5217 ὑπάγεις You are going V-PAI-2S
G1563 ἐκεῖ;¶ där, dit there? ADV
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.