Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G1437 | ἐὰν | om, ifall | If | COND | |
G0863 | ἀφῶμεν | lämna, förlåta, tillåt, försaka | we shall let him alone | V-2AAS-1P | |
G0846 | αὐτὸν | honom, dem, henne, den, det | Him | P-ASM | |
G3779 | οὕτως, | så, således, till och med så, på detta vis, likaså, på detta sätt | like this, | ADV | |
G3956 | πάντες | alla, allt, varje, varje slags, alla typer/sorter | all | A-NPM | |
G4100 | πιστεύσουσιν | att tro | will believe | V-FAI-3P | |
G1519 | εἰς | in i, till, för, i, på, mot | in | PREP | |
G0846 | αὐτόν, | honom, dem, henne, den, det | Him, | P-ASM | |
G2532 | καὶ | och, också, även, både, sedan, också | and | CONJ | |
G2064 | ἐλεύσονται | komma, gå | will come | V-FDI-3P | |
G3588 | οἱ | denna, denne | the | T-NPM | |
G4514 | Ῥωμαῖοι | romersk | Romans | A-NPM-LG | |
G2532 | καὶ | och, också, även, både, sedan, också | and | CONJ | |
G0142 | ἀροῦσιν | ta upp, lyfta upp, lägga bort, skaffa undan | will take away | V-FAI-3P | |
G1473 | ἡμῶν | jag, mig, min, mitt | of us | P-1GP | |
G2532 | καὶ | och, också, även, både, sedan, också | both | CONJ | |
G3588 | τὸν | denna, denne | the | T-ASM | |
G5117 | τόπον | plats | place | N-ASM | |
G2532 | καὶ | och, också, även, både, sedan, också | and | CONJ | |
G3588 | τὸ | denna, denne | the | T-ASN | |
G1484 | ἔθνος.¶ | hedning, folk, | nation. | N-ASN |