Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G1510 | ἦν | är | Was | V-IAI-3S | |
G0406 | Ἀνδρέας | Andreas | Andrew, | N-NSM-P | |
G3588 | ὁ | denna, denne | the | T-NSM | |
G0080 | ἀδελφὸς | bror, pl. bröder/syskon | brother | N-NSM | |
G4613 | Σίμωνος | Simon | of Simon | N-GSM-P | |
G4074 | Πέτρου | Petrus | Peter, | N-GSM-P | |
G1520 | εἷς | en | one | A-NSM | |
G1537 | ἐκ | av, från, ut ur, med, på | of | PREP | |
G3588 | τῶν | denna, denne | the | T-GPM | |
G1417 | δύο | två, båda | two | A-GPM-NUI | |
G3588 | τῶν | denna, denne | which | T-GPM | |
G0191 | ἀκουσάντων | höra, lyssna | having heard | V-AAP-GPM | |
G3844 | παρὰ | av, för, från, på | from | PREP | |
G2491 | Ἰωάννου | Johannes | John, | N-GSM-P | |
G2532 | καὶ | och, också, även, både, sedan, också | and | CONJ | |
G0190 | ἀκολουθησάντων | följa | having followed | V-AAP-GPM | |
G0846 | αὐτῷ.¶ | honom, dem, henne, den, det | Him. | P-DSM |