Job 24:18

De är skum (snabbt/lätt – hebr. qal) på vattenytan [de består inte, se Job 7:6; 9:25],
    förbannad (lätt, flyktig – hebr. qalal) är deras mark i landet,
    han går inte längre till vingårdarna.


Den Hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

קַל   הוּא   עַל   פְּנֵי   מַיִם   תְּקֻלַּל   חֶלְקָתָם   בָּאָרֶץ   לֹא   יִפְנֶה   דֶּרֶךְ   כְּרָמִים  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

ἐλαφρός ἐστιν ἐπὶ πρόσωπον ὕδατος καταραθείη ἡ μερὶς αὐτῶν ἐπὶ γῆς

Grundtextkommentarer

MA har 12 ord, LXX har 11 (-1).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H7031
H9014
קַֽל (qal)
־
snabb, hastig
-
swift
link
HAabsa

H1931
H9015
ה֤וּא (ho)
׀
han, hon, den, det
[Vers slut]
he she it
separate
HPp3ms

H5921a
H9014
עַל (al)
־
på, över, ovanför
-
upon
link
HR

H6440
H9014
פְּנֵי (paneh)
־
ansikte
-
face
link
HNcmpc

H4325
מַ֗יִם (maj)
vatten water HNcmpa
H7043
תְּקֻלַּ֣ל (qalal)
lätta to lighten HVPi3fs
H2513a
H9028
חֶלְקָתָ֣ (chelqah)
ם (hem)
del
deras, sina
portion
their
HNcfsc
Sp3mp
H9003
H0776
בָּ (b)
אָ֑רֶץ (erets)
i, genom, via, med
land, jord
in
land
HRd
Ncbsa
H3808
H9014
לֹֽא (lo)
־
inte
-
not
link
HTn

H6437
יִ֝פְנֶה (panah)
vända to turn HVqi3ms
H1870
דֶּ֣רֶךְ (derech)
väg, vandringsväg, resa, vana way HNcbsc
H3754
H9016
כְּרָמִֽים (kerem)
׃
vingård
[Vers slut]
vineyard
verseEnd
HNcmpa

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)