Job 22:3

Har den Allsmäktiges (Shaddajs) tillfredsställelse (nytta, glädje) av att du är rättfärdig
    eller har han någon vinning av att du är fullkomlig?

[Gud gläder sig i rättfärdighet (Ps 45:8), men är inte beroende av den för sin glädje. Elifaz vet inte heller om konversationen mellan Gud och Satan i Job 1:7–12; 2:2–6, där Jobs rättfärdighet kommer bevisa hur Satan har fel.]


Den Hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

הַחֵפֶץ   לְשַׁדַּי   כִּי   תִצְדָּק   וְאִם   בֶּצַע   כִּי   תַתֵּם   דְּרָכֶיךָ  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

τί γὰρ μέλει τῷ κυρίῳ ἐὰν σὺ ἦσθα τοῖς ἔργοις ἄμεμπτος ἢ ὠφέλεια ὅτι ἁπλώσῃς τὴν ὁδόν σου

Grundtextkommentarer

MA har 9 ord, LXX har 18 (+9).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H9008
H2656
הַ (i)
חֵ֣פֶץ (chefets)
[?]
behag
?
pleasure
HTi
Ncbsa
H9005
H7706
לְ֭ (l)
שַׁדַּי (shaddaj)
till, för, av
Shaddaj, Allsmäktig, Allsmäktige
to
Almighty
HR
Npt
H3588a
כִּ֣י (ki)
eftersom, för for HTc
H6663
תִצְדָּ֑ק (tsadeq)
rättfärdiga to justify HVqi2ms
H9002
H0518a
H9014
וְ (v)
אִם (im)
־
och, men
om
-
and
if
link
HC
Tc

H1215
בֶּ֝֗צַע (betsa)
orätt vinning, gagn, vinning (unjust) gain HNcbsa
H3588a
H9014
כִּֽי (ki)
־
eftersom, för
-
for
link
HTc

H8552
תַתֵּ֥ם (tamam)
ta slut, sluta to finish HVhi2ms
H1870
H9021
H9016
דְּרָכֶֽי (derech)
ךָ
׃
väg, vandringsväg, resa, vana
din, ditt
[Vers slut]
way
your
verseEnd
HNcmpc
Sp2ms

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)