Jesaja 9:19

Genom vreden hos Härskarornas Herre (Jahve Sebaot)
    brinner landet upp,
också folket är som bränsle för elden,
    ingen man skonar sin bror.


Den Hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

בְּעֶבְרַת   יְהוָה   צְבָאוֹת   נֶעְתַּם   אָרֶץ   וַיְהִי   הָעָם   כְּמַאֲכֹלֶת   אֵשׁ   אִישׁ   אֶל   אָחִיו   לֹא   יַחְמֹלוּ  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

ἀλλὰ ἐκκλινεῖ εἰς τὰ δεξιά ὅτι πεινάσει καὶ φάγεται ἐκ τῶν ἀριστερῶν καὶ οὐ μὴ ἐμπλησθῇ ἄνθρωπος ἔσθων τὰς σάρκας τοῦ βραχίονος αὐτοῦ

Grundtextkommentarer

MA har 14 ord, LXX har 23 (+9).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H9003
H5678
בְּ (b)
עֶבְרַ֛ת (evrah)
i, genom, via, med
raseri, vrede
in
fury
HR
Ncfsc
H3068
יְהוָ֥ה (jahve, jehova)
JHVH, Jahve, Herren YHWH Yahweh HNpt
H6635b
צְבָא֖וֹת (tsava)
Sebaot, Härskarornas Herre Hosts HNcfpa
H6272
נֶעְתַּ֣ם (atam)
bränna to burn HVNp3ms
H0776
אָ֑רֶץ (erets)
land, jord land HNcbsa
H9001
H1961
וַ (v)
יְהִ֤י (hajah)
och, men
vara, bli, att falla ut, komma till...
seq
to be
Hc
Vqw3ms
H9009
H5971a
הָ (ha)
עָם֙ (am)
[best. form]
folk
the
people
HTd
Ncbsa
H9004
H3980
כְּ (k)
מַאֲכֹ֣לֶת (maacholet)
som
ved, bränsle
like
fuel
HR
Ncfsc
H0784
אֵ֔שׁ (esh)
eld fire HNcbsa
H0376
אִ֥ישׁ (ish)
människa, man, hane, individ av man... man HNcbsa
H0413
H9014
אֶל (el)
־
till, mot, åt
-
to(wards)
link
HR

H0251
H9023
אָחִ֖י (ach)
ו (ho)
bror, broder
hans
brother
his
HNcbsc
Sp3ms
H3808
לֹ֥א (lo)
inte not HTn
H2550
H9016
יַחְמֹֽלוּ (chamal)
׃
skona
[Vers slut]
to spare
verseEnd
HVqi3mp

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)