Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
9001 0559 |
וַ יֹּ֣אמֶר |
och säga, tala |
seq to say |
Hc/Vqw3ms | |
3068 |
יְהוָה֮ | JHVH, Jahve, Herren | YHWH Yahweh | HNpt | |
0413 9014 |
אֶֽל ־ |
till (mot) | to(wards) link |
HR | |
3470a |
יְשַׁעְיָהוּ֒ | Jesaja | Isaiah | HNpm | |
3318 9014 |
צֵא ־ |
frambringa, komma ut, komma fram, gå bort | to come out link |
HVqv2ms | |
4994 |
נָא֙ | jag ber dig, snälla du | please | HTj | |
9005 7122 |
לִ קְרַ֣את |
till, för |
to to encounter |
HR/Vqcc | |
0271 |
אָחָ֔ז | Ahas | Ahaz | HNpm | |
0859a |
אַתָּ֕ה | du | you(m.s.) | HPp2ms | |
9002 7610 |
וּ שְׁאָ֖ר |
och Shear Jashov |
and Shear-jashub |
HC/Npm | |
7610 |
יָשׁ֣וּב | Shear Jashov | Shear-jashub | HNpm | |
1121a 9021 |
בְּנֶ֑ ךָ |
son | son your |
HNcbsc/Sp2ms | |
0413 9014 |
אֶל ־ |
till (mot) | to(wards) link |
HR | |
7097a |
קְצֵ֗ה | end | HNcbsc | ||
8585a |
תְּעָלַת֙ | conduit | HNcfsc | ||
9009 1295 |
הַ בְּרֵכָ֣ה |
[best. form] damm |
the pool |
HTd/Ncfsa | |
9009 5945a |
הָ עֶלְיוֹנָ֔ה |
[best. form] |
the high |
HTd/Aafsa | |
0413 9014 |
אֶל ־ |
till (mot) | to(wards) link |
HR | |
4546 |
מְסִלַּ֖ת | allmän väg | highway | HNcfsc | |
7704b |
שְׂדֵ֥ה | field | HNcbsc | ||
3526 9016 |
כוֹבֵֽס ׃ |
tvätta | to wash verseEnd |
HVqrmsa |