Jesaja 63:2

"Varför är din dräkt röd
    och varför ser din klädnad ut som att den varit nedtrampad i vinpressen?"


מַדּוּעַ   אָדֹם   לִלְבוּשֶׁךָ   וּבְגָדֶיךָ   כְּדֹרֵךְ   בְּגַת  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
4069
מַדּ֥וּעַ varför why? HTi
0122a
אָדֹ֖ם röd red HAabsa
9005
3830
9021
לִ
לְבוּשֶׁ֑
ךָ
till, för
klädnad, kläder
to
clothing
your
HR/Ncbsc/Sp2ms
9002
0899b
9021
וּ
בְגָדֶ֖י
ךָ
och
kläder
and
garment
your
HC/Ncmpc/Sp2ms
9004
1869
כְּ
דֹרֵ֥ךְ
som
beträda, sätta sin fot på
like
to tread
HR/Vqrmsa
9003
1660
9016
בְּ
גַֽת
׃
i, på, med
vinpress
[Vers slut]
in
wine press
verseEnd
HR/Ncbsa
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.