Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
H5921a H9014 |
עַל ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck |
|
H3651c |
כֵּ֡ן |
så | |
H2734 |
חָרָה֩ |
bli upprörd, bli vred | |
H0639 H9014 |
אַף ־ |
näsa, anlete, ansikte, vrede -, bindestreck |
|
H3068 |
יְהוָ֨ה |
JHVH, Jahve, Herren | |
H9003 H5971a H9023 |
בְּ עַמּ֜ וֹ |
i, genom, via, med folk hans |
|
H9001 H5186 |
וַ יֵּ֣ט |
och, men sträcka |
|
H3027 H9023 |
יָד֧ וֹ |
hand hans |
|
H5921a H9033 |
עָלָ֣י ו |
på, över, ovanför honom |
|
H9001 H5221 H9033 |
וַ יַּכֵּ֗ הוּ |
och, men slå, döda honom |
|
H9001 H7264 |
וַֽ יִּרְגְּזוּ֙ |
och, men bäva |
|
H9009 H2022 |
הֶֽ הָרִ֔ים |
[best. form] berg |
|
H9001 H1961 |
וַ תְּהִ֧י |
och, men att falla ut, komma till stånd, bli, vara |
|
H5038 H9028 |
נִבְלָתָ֛ ם |
kadaver deras, sina |
|
H9004 H5478 |
כַּ סּוּחָ֖ה |
som kroppar, inälvor |
|
H9003 H7130 |
בְּ קֶ֣רֶב |
i, genom, via, med inom sig, mitt ibland |
|
H2351 |
חוּצ֑וֹת |
utanför, utsida | |
H9003 H3605 H9014 |
בְּ כָל ־ |
i, genom, via, med allt -, bindestreck |
|
H2063 |
זֹאת֙ |
denna, detta | |
H3808 H9014 |
לֹא ־ |
inte -, bindestreck |
|
H7725 |
שָׁ֣ב |
återvända | |
H0639 H9023 |
אַפּ֔ וֹ |
näsa, anlete, ansikte, vrede hans |
|
H9002 H5750 |
וְ ע֖וֹד |
och, men ännu, förtfarande, |
|
H3027 H9023 |
יָד֥ וֹ |
hand hans |
|
H5186 H9016 |
נְטוּיָֽה ׃ |
sträcka [Vers slut] |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+