Jesaja 45:10

Ve, över honom som säger till sin far: "Varför avlade du"?
    Eller till en kvinna: "Varför födde du"? [Här anklagas kvinnan för att hon inte har gjort abort.]


הוֹי   אֹמֵר   לְאָב   מַה   תּוֹלִיד   וּלְאִשָּׁה   מַה   תְּחִילִין  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
1945
ה֛וֹי ve! woe! HTj
0559
אֹמֵ֥ר säga, tala to say HVqrmsa
9005
0001
לְ
אָ֖ב
till, för
fader, far, förfader
to
father
HR/Ncbsa
4100
9014
מַה
־
Vad? what?
link
HPi
3205
תּוֹלִ֑יד att föda to beget HVhi2ms
9002
9005
0802
וּ
לְ
אִשָּׁ֖ה
och
kvinna
and
to
woman
HC/R/Ncfsa
4100
9014
מַה
־
Vad? what?
link
HPi
2342a
9013
9016
9018
תְּחִילִֽי
ן
׃
ס
bäva, vänta, dansa, bli sårad, låta komma, sörga, bli till
[Vers slut]
to twist
parag
verseEnd
section
HVqi2fs/Sn
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.