Jesaja 44:22

Jag har utplånat, som ett tjockt moln, dina överträdelser,
    och som ett moln dina synder.
Återvänd till mig,
    för jag har återlöst dig.


מָחִיתִי   כָעָב   פְּשָׁעֶיךָ   וְכֶעָנָן   חַטֹּאותֶיךָ   שׁוּבָה   אֵלַי   כִּי   גְאַלְתִּיךָ  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
4229a
מָחִ֤יתִי utplåna to wipe HVqp1cs
9004
5645
כָ
עָב֙
som
like
cloud
HRd/Ncbsa
6588
9021
פְּשָׁעֶ֔י
ךָ
transgression
your
HNcmpc/Sp2ms
9002
9004
6051
וְ
כֶ
עָנָ֖ן
och
and
like
cloud
HC/Rd/Ncbsa
2403b
9021
חַטֹּאותֶ֑י
ךָ
synd sin
your
HNcfpc/Sp2ms
7725
9012
שׁוּבָ֥
ה
to return
parag
HVqv2ms/Sh
0413
9030
אֵלַ֖
י
till (mot) to(wards)
me
HR/Sp1bs
3588a
כִּ֥י för for HTc
1350a
9031
9016
גְאַלְתִּֽי
ךָ
׃
återlösa
[Vers slut]
to redeem
you
verseEnd
HVqp1cs/Sp2ms
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.