Jesaja 43:19

Se, jag gör [håller på att göra] något nytt [Upp 21:5]!
    Redan nu växer det fram [spirar som en planta] – märker ni det inte (skulle ni inte vara intimt förtrogna med det)?
Ja, jag ska göra en väg i vildmarken [Jes 40:3‑4; 35:5‑8],
    strömmar (floder) i öknen.


הִנְנִי   עֹשֶׂה   חֲדָשָׁה   עַתָּה   תִצְמָח   הֲלוֹא   תֵדָעוּהָ   אַף   אָשִׂים   בַּמִּדְבָּר   דֶּרֶךְ   בִּישִׁמוֹן   נְהָרוֹת  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
2005
9040
הִנְ
נִ֨י
Se if!
I
HTj/Sp1bs
6213a
עֹשֶׂ֤ה göra, forma, tillverka, skapa, agera, handla enligt, leva efter to make HVqrmsa
2319
חֲדָשָׁה֙ ny new HAafsa
6258
עַתָּ֣ה now HD
6779
תִצְמָ֔ח to spring HVqi3fs
9008
3808
הֲ
ל֖וֹא

inte
?
not
HTi/Tn
3045
9034
תֵֽדָע֑וּ
הָ
veta to know
her
HVqi2mp/Sp3fs
0637
אַ֣ף också also HTj
7760a
אָשִׂ֤ים to set HVqi1cs
9003
4057b
בַּ
מִּדְבָּר֙
i, på, med
öken
in
wilderness
HRd/Ncbsa
1870
דֶּ֔רֶךְ väg way HNcbsa
9003
3452
בִּֽ
ישִׁמ֖וֹן
i, på, med
ödemark
in
wilderness
HR/Ncbsa
5104
9016
נְהָרֽוֹת
׃
flod river
verseEnd
HNcfpa
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.