Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Arameiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
0595 (hebr. 0589) |
אָנֹכִ֞י | I | HPp1bs | ||
5046 |
הִגַּ֤דְתִּי | to tell | HVhp1cs | ||
9002 3467 |
וְ הוֹשַׁ֙עְתִּי֙ |
och rädda, frälsa |
and to save |
HC/Vhp1cs | |
9001 8085 |
וְ הִשְׁמַ֔עְתִּי |
och höra, lyssna, lyda |
seq to hear |
Hc/Vhq1cs | |
9002 0369 |
וְ אֵ֥ין |
och ingen, inget |
and nothing |
HC/Ncbsc | |
9003 9036 |
בָּ כֶ֖ם |
i, på, med |
in you |
HR/Sp2mp | |
2114a |
זָ֑ר | främmande, främling | be a stranger | HAabsa | |
9002 0859d |
וְ אַתֶּ֥ם |
och ni |
and you(m.p.) |
HC/Pp2mp | |
5707 9020 |
עֵדַ֛ י |
stadga, vittnesbörd | witness my |
HNcmpc/Sp1bs | |
5002 9014 |
נְאֻם ־ |
förkunnar, proklamerar, deklarerar | utterance link |
HNcbsc | |
3068 |
יְהוָ֖ה | JHVH, Jahve, Herren | YHWH Yahweh | HNpt | |
9002 0589 9014 |
וַֽ אֲנִי ־ |
och jag |
and I link |
HC/Pp1bs | |
0410 9016 |
אֵֽל ׃ |
Gud, gud | god verseEnd |
HNcbsa |