Jesaja 4:4

Efter det att Herren (Adonai) har tvättat bort smutsen från Sions döttrar och har rensat bort Jerusalems blod från hennes mitt med domens ande och med brinnande ande,


אִם   רָחַץ   אֲדֹנָי   אֵת   צֹאַת   בְּנוֹת   צִיּוֹן   וְאֶת   דְּמֵי   יְרוּשָׁלִַם   יָדִיחַ   מִקִּרְבָּהּ   בְּרוּחַ   מִשְׁפָּט   וּבְרוּחַ   בָּעֵר  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
0518a
9015
אִ֣ם
׀
om if
separate
HTc
7364
רָחַ֣ץ to wash HVqp3ms
0136
אֲדֹנָ֗י Herren, Herre Lord HNpt
0853
אֵ֚ת - obj. HTo
6675
צֹאַ֣ת filth HNcfsc
1323
9014
בְּנוֹת
־
dotter daughter
link
HNcfpc
6726
צִיּ֔וֹן Zion HNpl
9002
0853
9014
וְ
אֶת
־
och
-
and
obj.
link
HC/To
1818
דְּמֵ֥י blod blood HNcmpc
3389
יְרוּשָׁלִַ֖ם Jerusalem Jerusalem HNpl
1740
יָדִ֣יחַ tvätta to wash HVhi3ms
9006
7130
9024
מִ
קִּרְבָּ֑
הּ
från

from
entrails
her
HR/Ncbsc/Sp3fs
9003
7307
בְּ
ר֥וּחַ
i, på, med
in
spirit
HR/Ncbsc
4941
מִשְׁפָּ֖ט rättvisa justice HNcbsa
9002
9003
7307
וּ
בְ
ר֥וּחַ
och
and
in
spirit
HC/R/Ncbsa
1197a
9016
בָּעֵֽר
׃
brinna, beta av to burn
verseEnd
HVpcc
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.