Jesaja 39:6

Se, dagar ska komma då allt det som finns i ditt hus och som din far har lagt på lager till denna dag, ska föras bort till Babel, inget ska lämnas kvar, säger Herren (Jahve).


הִנֵּה   יָמִים   בָּאִים   וְנִשָּׂא   כָּל   אֲשֶׁר   בְּבֵיתֶךָ   וַאֲשֶׁר   אָצְרוּ   אֲבֹתֶיךָ   עַד   הַיּוֹם   הַזֶּה   בָּבֶל   לֹא   יִוָּתֵר   דָּבָר   אָמַר   יְהוָה  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
2009
הִנֵּה֮ Se, beskåda behold HTj
3117
יָמִ֣ים dag day HNcmpa
0935
בָּאִים֒ att komma, föra fram to come (in) HVqrmpa
9001
5375
9015
וְ
נִשָּׂ֣א
׀
och

seq
to lift
separate
Hc/VNq3ms
3605
9014
כָּל
־
allt all
link
HNcbsc
0834a
אֲשֶׁ֣ר som, vilket, vilken which HTr
9003
1004b
9021
בְּ
בֵיתֶ֗
ךָ
i, på, med
hus
in
house
your
HR/Ncbsc/Sp2ms
9002
0834a
וַ
אֲשֶׁ֨ר
och
som, vilket, vilken
and
which
HC/Tr
0686
אָצְר֧וּ samla, lagra to store HVqp3cp
0001
9021
אֲבֹתֶ֛י
ךָ
fader, far, förfader father
your
HNcfpc/Sp2ms
5704
9014
עַד
־
till
link
HR
9009
3117
הַ
יּ֥וֹם
[best. form]
dag
the
day
HTd/Ncbsa
9009
2088
הַ
זֶּ֖ה
[best. form]
Detta
the
this
HTd/Tm
0894
בָּבֶ֑ל Babel Babel HNpl
3808
9014
לֹֽא
־
inte not
link
HTn
3498
יִוָּתֵ֥ר bli kvar, förbli to remain HVNi3ms
1697
דָּבָ֖ר ord word HNcbsa
0559
אָמַ֥ר säga, tala to say HVqp3ms
3068
9016
יְהוָֽה
׃
JHVH, Jahve, Herren YHWH Yahweh
verseEnd
HNpt
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.