Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
0194 |
אוּלַ֡י | kanske | perhaps | HD | |
8085 |
יִשְׁמַע֩ | höra, lyssna, lyda | to hear | HVqi3ms | |
3068 |
יְהוָ֨ה | JHVH, Jahve, Herren | YHWH Yahweh | HNpt | |
0430 9021 |
אֱלֹהֶ֜י ךָ |
Gud | God your |
HNcmpc/Sp2ms | |
0853 9015 |
אֵ֣ת ׀ |
- | obj. separate |
HTo | |
1697 |
דִּבְרֵ֣י | ord | word | HNcmpc | |
7262 9014 |
רַב ־ |
Hovmarskalk | Rabshakeh link |
HNcbsa | |
7262 |
שָׁקֵ֗ה | Hovmarskalk | Rabshakeh | HNcbsa | |
0834a |
אֲשֶׁר֩ | som, vilket, vilken | which | HTr | |
7971 9033 |
שְׁלָח֨ וֹ |
to send him |
HVqp3ms/Sp3ms | ||
4428 9014 |
מֶֽלֶךְ ־ |
kung | king link |
HNcbsc | |
0804 9015 |
אַשּׁ֤וּר ׀ |
Ashor, Assyrien | Asshur separate |
HNpl | |
0113 9023 |
אֲדֹנָי ו֙ |
herre | lord his |
HNcmpc/Sp3ms | |
9005 2778a |
לְ חָרֵף֙ |
till, för förakta, prisge |
to to taunt |
HR/Vpcc | |
0430 |
אֱלֹהִ֣ים | Gud | God | HNcmpa | |
2416a |
חַ֔י | levande | alive | HAabsa | |
9001 3198 |
וְ הוֹכִ֙יחַ֙ |
och förebrå |
seq to rebuke |
Hc/Vhq3ms | |
9003 1697 |
בַּ דְּבָרִ֔ים |
i, på, med ord |
in word |
HRd/Ncmpa | |
0834a |
אֲשֶׁ֥ר | som, vilket, vilken | which | HTr | |
8085 |
שָׁמַ֖ע | höra, lyssna, lyda | to hear | HVqp3ms | |
3068 |
יְהוָ֣ה | JHVH, Jahve, Herren | YHWH Yahweh | HNpt | |
0430 9021 |
אֱלֹהֶ֑י ךָ |
Gud | God your |
HNcmpc/Sp2ms | |
9001 5375 |
וְ נָשָׂ֣אתָ |
och |
seq to lift |
Hc/Vqq2ms | |
8605 |
תְפִלָּ֔ה | prayer | HNcfsa | ||
1157 |
בְּעַ֥ד | om, genom, för | about through for | HNcbsc | |
9009 7611 |
הַ שְּׁאֵרִ֖ית |
[best. form] |
the remnant |
HTd/Ncfsa | |
9009 4672 9016 |
הַ נִּמְצָאָֽה ׃ |
[best. form] hitta [Vers slut] |
the to find verseEnd |
HTd/VNrfsa |