Jesaja 37:26

Har du inte hört?
    För länge sedan gjorde jag det,
i forna tider skapade jag det,
    nu har jag låtit det ske, det är gjort,
denna befästa stad ska läggas öde
    i en ruinhög.


הֲלוֹא   שָׁמַעְתָּ   לְמֵרָחוֹק   אוֹתָהּ   עָשִׂיתִי   מִימֵי   קֶדֶם   וִיצַרְתִּיהָ   עַתָּה   הֲבֵאתִיהָ   וּתְהִי   לְהַשְׁאוֹת   גַּלִּים   נִצִּים   עָרִים   בְּצֻרוֹת  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
9008
3808
9014
הֲ
לֽוֹא
־

inte
?
not
link
HTi/Tn
8085
שָׁמַ֤עְתָּ höra, lyssna, lyda to hear HVqp2ms
9005
9006
7350
לְ
מֵֽ
רָחוֹק֙
till, för
to
from
distant
HR/R/Aabsa
0853
9034
אוֹתָ֣
הּ
- obj.
her
HTo/Sp3fs
6213a
עָשִׂ֔יתִי göra, forma, tillverka, skapa, agera, handla enligt, leva efter to make HVqp1cs
9006
3117
מִ֥
ימֵי
från
dag
from
day
HR/Ncmpc
6924a
קֶ֖דֶם front HNcbsa
9001
3335
9034
וִ
יצַרְתִּ֑י
הָ
och
forma
seq
to form
her
Hc/Vqq1cs/Sp3fs
6258
עַתָּ֣ה now HD
0935
9034
הֲבֵאתִ֔י
הָ
att komma, föra fram to come (in)
her
HVhp1cs/Sp3fs
9002
1961
וּ
תְהִ֗י
och
att falla ut, komma till stånd, bli, vara
and
to be
HC/Vqu2ms
9005
7582
לְ
הַשְׁא֛וֹת
till, för
to
to crash
HR/Vhcc
1530
גַּלִּ֥ים röse heap HNcmpa
5327b
נִצִּ֖ים to desolate HVNrmpa
5892b
עָרִ֥ים Stad, befäst stad med mur city HNcmpa
1219
9016
בְּצֻרֽוֹת
׃
befästa, bärga, vara omöjligt to gather restrain fortify
verseEnd
HAafpa
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.